Примеры употребления "Glacier" в английском с переводом "ледник"

<>
Переводы: все139 ледник135 другие переводы4
The glacier moves but by inches. Ледник движется, но очень медленно.
This is pitched on a glacier at 17,500 feet. Он стоит на леднике на высоте 17500 футов.
So you will walk back down the glacier into town. Так что ты пойдешь по леднику обратно в город.
In 2005, the glacier of Nanga Parbat's body returned Günther Messner. В 2005 году ледник Нанга Парбат вернул тело Гюнтера Месснера.
What's the fastest you imagine a glacier is likely to go? С какой наибольшей скоростью, вы можете себе представить, ледник движется?
We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary. Он исследовал ледник в глуби Святилища Гризли.
According to scientists, in 100 years all the mountain glacier will be gone. По мнению ученых, через сто лет все горные ледники исчезнут.
There's a path at the end of the line, then the glacier. Дальше будет переезд, а затем уже ледник.
But this glacier caved into the water and a seal got on it. но в море плавал осколок ледника, и на нём был тюлень.
And to the right hand side of us was this great Khumbu Glacier. И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу.
When I meet a glacier for the very first time, what do I do? Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland. Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии.
And all the way along the glacier we saw these big pools of melting ice. И на всем пути к леднику мы видели эти большие озера тающего льда.
We don't hear that the Wilkins glacier makes up less than 0.01% of Antarctica. Мы не слышим о том, что ледник Уилкинс составляет менее 0,01% Антарктиды.
Like Al Gore told you, two billion people live on the water from the glacier of Himalaya. Как упоминал Ал Гор, два миллиарда людей зависят от воды из ледников Гималайских гор.
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier. Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier. Это озеро сформировалось за последние два года благодаря таянию ледника.
Rapid glacier melt also affects the water supply and increases flooding risks in other parts of the world. Быстрое таяние ледников влияет также на водоснабжение и повышает опасность наводнений в других частях мира.
This very basic shift in my physical orientation helped me shift my perspective in relation to the glacier. Очень простое изменение моей физической ориентации помогло мне изменить мою точку зрения в отношениях с ледником.
The cave tunnels into the heart of the glacier, where the ice has been frozen for a thousand years. Тоннель внутри пещеры ведёт в самое сердце ледника, где находятся тысячелетние ледяные образования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!