Примеры употребления "Gift of Wings" в английском

<>
He took on simian form with the added bonus of wings. Похож на обезьяну, но еще добавлены крылья.
Man has the gift of speech which no animal has. У человека есть дар речи, которого у животных нет.
Man has the gift of speech. У человека есть дар речи.
Make a donation to Wikipedia and give the gift of knowledge Сделайте благотворительный взнос и подарите знания
And here is Marc Ambinder saying that “those who use the gift of institutionally and legally-protected free speech to exploit and prey upon the vulnerability of certain people to violence ought to be shamed.” Или вот Марк Эмбиндер (Marc Ambinder) заявляет, что «те, кто использует благо институционально и юридически защищенной свободы слова, чтобы эксплуатировать и провоцировать склонность некоторых людей к насилию, должны быть подвергнуты позору».
Christians usually respond that God bestowed on us the gift of free will, and hence is not responsible for the evil we do. Христиане обычно отвечают на это, что бог даровал нам свободу выбора, и, следовательно, не отвечает за зло, которое мы сами творим.
he honors his reader, a stranger similar and dissimilar, with the gift of an exacting love. он награждает своего читателя - постороннего, похожего и непохожего на него самого, - даром взыскательной и требовательной любви.
Unlike in the heyday of liberalism, money from the world's rich countries simply is not going to give peripheral economies the priceless gift of rapid, successful development. В отличие от лучших дней либерализма, деньги мира богатых просто не хотят отдавать отставшим экономикам бесценный дар быстрого и успешного развития.
So imagine just one child who can now go to school and receive the gift of education. Попробуйте представить только одного ребенка, который может теперь пойти в школу и получить в подарок образование.
I gave up the gift of sight for you. Я отказался от дара зрения ради тебя.
The gift of being upir is you get to live in it for a very long time. Счастье быть вампиром в том, что ты живешь очень долго.
History is never forgotten in Ireland 'and this sense of storytelling, be it national or personal,' the gift of the gab, I suppose you could say, 'is one of the things I love about the country. В Ирландии никогда не забывают об истории, и эта тяга что-то рассказывать, будь она национальной или личной, можно сказать, подвешенность языка, как раз и есть то, что я люблю в этой стране.
I do believe you can give the curse to someone who has passed on, but you must make a formal gift of the accursed object to the deceased. Я думаю, можно передать проклятие умершему человеку, но вы должны формально преподнести подарок, проклятую вещь, умершему.
The gift of youth to whoever drinks from the Grail. Дар тому, кто пригубит из чаши Грааля.
Are we to understand that you possess the gift Of being able to distinguish between truth and lies? Должны ли мы понимать, что вы обладаете даром различать правду и ложь?
By this firelight, bestow unto us the gift of sight, so we might find our brother Corwin in the shadows of this night. Этим пламенем даром видеть нас надели, чтобы найти нашего брата Корвина в тенях, спрятанных в ночи.
I'll give you the gift of keeping mom and dad jolly. Я сделаю тебе подарок - буду веселить твоих маму и папу.
And let us give thanks to the pig, for he has give us the greatest gift of all. И самого кабанчика, ведь он отдал нам самый большой дар на свете.
A gift of a pear, for my lady. Груша в дар для моей избранницы.
A little gift of instant flowers. Небольшой букет полевых цветов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!