Примеры употребления "Gas chromatography" в английском

<>
Method 8082- Polychlorinated Biphenyls (PCBs) by Gas Chromatography. Метод 8082- Обнаружение полихлорированных дифенилов (ПХД) с помощью газовой хроматографии.
ISO 3924 (Petroleum products- Determination of boiling range distribution- Gas chromatography method) ISO 3924 (Нефтепродукты- Определение распределения пределов кипения- Метод газовой хроматографии)
Gas chromatography is used for analysis of other effluents, such as organic compounds. Для анализа других выбросов, например органических соединений, используется метод газовой хроматографии.
Sorry, Dr. Isles, but you said you wanted the gas chromatography results when they were in. Простите, доктор Айлз, но вы говорили, что хотите сразу увидеть результаты газовой хроматографии.
EN 292028 Determination of polychlorinated biphenyls (PCB) congeners in soil, sludge and solid waste: Separation and quantitative determination of selected congeners by using capillary gas chromatography with electron capture or mass spectrometric detection EN 292028 Обнаружение соединений семейства полихлорированных дифенилов (ПХД) в почве, илистых осадках и твердых отходах: выделение определенных соединений и установление их количеств с применением капиллярно-газовой хроматографии по захвату электронов либо с помощью масс-спектрометрических методов
Mass spectrometry should be used in conjunction with the proposed gas chromatography work to obtain more accurate hydrocarbon characterization and to help identify the source of any petroleum hydrocarbons found in the sediment cores. В дополнение к предлагаемой газовой хроматографии должна проводиться также масс-спектрометрия, с тем чтобы получить более точные характеристики углеводородов и облегчить задачу определения источников углеводородов нефти, обнаруженных в колонках осаждений.
The gas chromatography tox results are in. Пришли результаты газовой хромотографии на токсины.
We ran a gas chromatography on his blood. Прогнали кровь через газовый хроматограф.
Gas chromatography is used to separate and analyze compounds that can be vaporized. Газовый хроматограф используется, чтобы разделить и проанализировать компоненты, которые могут испаряться.
EN 61619 (2004): Insulating liquids- Contamination by polychlorinated biphenyls (PCBs)- Method of determination by capillary column gas chromatography EN 61619 (2004): Изолирующие жидкости- загрязнение полихлорированными дифенилами (ПХД)- метод обнаружения с помощью капиллярной газовой хромотографии
In April 1999, samples were taken of seeds and well water in the affected area for subsequent analysis at the Environmental Quality Laboratory (qualitative analysis by gas chromatography and mass spectrometry). В апреле 1999 года были взяты пробы семян и воды из источников в пораженном районе для последующего анализа в лаборатории по оценке качества окружающей среды (качественный анализ, включая газовую хромотографию и масс-спектрометрию).
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Ion chromatography takes time. Ионная хроматография требует времени.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Chromatography can confirm it was C-4 that was used. Хроматография может подтвердить, что использовали С-4.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
The most relevant items to the UNMOVIC monitoring mandate were biosensors and spectral methods, such as mass spectrometry and Raman spectrometry, in combination with various chromatography and immunological methods. Наиболее прямое отношение к мандату ЮНМОВИК, связанному с наблюдением, имели биодатчики и методы спектрального анализа, такие, как масс-спектрометрия и Раман-спектрометрия, используемые в сочетании с различными методами хроматографии и иммунологии.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
The National Center of Medical Genetics was unable to continue purchasing chromatography paper and Whatman blotting paper used to diagnose metabolic diseases in newborn children. Национальный центр медицинской генетики лишился возможности продолжать закупки хроматографической бумаги и блотинговой бумаги Ватман, используемых для диагностирования метаболических заболеваний у новорожденных.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!