Примеры употребления "Gary" в английском с переводом "гари"

<>
Nobel laureate Gary Becker disagrees. Лауреат Нобелевской премии Гари Беккер не согласен с этой точкой зрения.
Old Gary in a fat suit. Старый Гари разжирел.
It's a rush job, Gary. Это срочный заказ, Гари.
Gary Lauder's new traffic sign: Новый дорожный знак Гари Лаудера:
Gary, could you give me a ride home? Гари подбросишь меня до дома?
Gary is posting bail for me right now. Гари вносит за меня сейчас залог.
As far as Gary knew, she was getting a taxi. Насколько было известно Гари, она собиралась взять такси.
Are you the same Gary Thorp who owns Thorp Agri Services? Вы тот самый Гари Торп, который владеет компанией "Торп Агросервис"?
Gary, I don't want to go around knocking on doors. Гари, не хочу чтобы ты побирался ходил.
Hey, Gary, I can hear those size 13s clomping around in there. Эй, Гари, я слышу тех, кто топает 13-м размером.
Well, Gary played dumb, and he accused me of being a snoop. Ну, Гари прикинулся дурачком, и обвинил меня в том, что я сую нос в чужие дела.
And Gary what's-his-name, the one that drank the can of lye. И у Гари, не помню фамилию, тот что выпил щелок.
And I asked Gary for a trifle after the curry to ease my throat - brilliant! И я попросила Гари приготовить бисквит со взбитыми сливками после карри, чтобы смягчить горло - блеск!
So Gary Bauer is not too far behind - has slightly different theories about evolution and natural selection. Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе.
Finally, in 1997, the IBM computer Deep Blue defeated world chess champion Gary Kasparov in a short match. В конце концов, в 1997 компьютер IBM Deep Blue победил мирового чемпиона по шахматам Гари Каспарова в короткой партии.
She and Gary are doing very well, and she knows we couldn't even afford to fix our roof. У них с Гари все идет очень хорошо, и она знает что мы с тобой не можем позволить себе даже крышу починить.
Honestly, you think I'm gonna let you stay in this house if I go out there looking for Gary? Ты и вправду думаешь, что я позволю тебе остаться в этом доме, если я отправлюсь на поиски Гари?
A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons showed that if you have dark energy in empty space, then the whole universe radiates. В точности похожие вычисления Хокинга и Гари Гиббонса показали, что если в пустом пространстве есть тёмная энергия, то вся вселенная испускает излучение.
The new machine age can be dated to a day 15 years ago when Gary Kasparov, the world chess champion, played Deep Blue, a supercomputer. Отсчёт новой машинной эры можно вести с даты 15-летней давности, когда Гари Каспаров, чемпион мира по шахматам, сыграл против суперкомпьютера Deep Blue.
“It’s really not that unusual to find Wall Street bankers who are close to declaring themselves bankrupt,” Gary Goldstein, co-founder of U.S. search firm Whitney Partners, tells eFC’s Sarah Butcher. «Мы довольно часто слышим о банкирах с Уолл-Стрит, которые близки к тому, чтобы объявить себя банкротами, - замечает Гари Голдштейн (Gary Goldstein), сооснователь американского кадрового агентства Whitney Partners, в беседе с журналисткой eFC Сарой Бачер (Sarah Butcher).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!