Примеры употребления "GMT" в английском

<>
Переводы: все99 gmt82 по гринвичу11 другие переводы6
Qatar is three hours ahead of Greenwich mean time (GMT + 03: 00). Время в Катаре на три часа опережает среднее гринвичское время (СГВ + 03: 00).
GMT +4. How can I add funds to my trading account/personal wallet? Как я могу пополнить свой торговый счет/личный кабинет?
(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or (а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или
"I received the Palestinian bid from the general secretary and the UN Security Council will gather to consider it on Monday, at 15:00 [19:00 GMT]", said Nawaf Salam, Lebanon's permanent representative at the UN. «Я получил заявку палестинцев от Генерального секретаря, и Совет Безопасности ООН проведет встречу в понедельник в три часа дня для рассмотрения данного вопроса», - заявил постоянный представитель Ливана в ООН Наваф Салам (Nawaf Salam).
The GMT identified a number of priority areas for actions by the Council of Europe, namely: research on the concepts of “apologie du terrorisme” and “incitement to terrorism”, special investigation techniques, protection of witnesses and “pentiti”, international cooperation on law enforcement, action to cut terrorists off from funding sources, and questions of identity documents which arise in connection with terrorism. ГМТ определила ряд приоритетных направлений деятельности Совета Европы, а именно: исследование концепций «апологетика терроризма» и «подстрекательство к терроризму», специальные методы расследования, защита свидетелей и “pentiti”, международное сотрудничество правоохранительных органов, меры по ликвидации доступа террористов к источникам финансирования и вопросы, касающиеся удостоверяющих личность документов, которые возникают в связи с терроризмом.
Under the Liechtenstein chairmanship of the Committee of Ministers (May-November 2001), the Council of Europe established a Multidisciplinary Group on International Action against Terrorism (GMT) which is to review the operation of, and to examine the possibility of updating existing Council of Europe international instruments applicable to the fight against terrorism, taking into account the work under way in other fora, in particular in the United Nations. Под председательством Лихтенштейна в Комитете министров (май — ноябрь 2001 года) Совет Европы учредил Многодисциплинарную группу по международным действиям против терроризма (МГТ), функции которой заключаются в обзоре осуществления и изучении возможности обновления существующих международных документов Совета Европы, применимых к борьбе с терроризмом, с учетом работы, проводимой в рамках других форумов, в частности Организации Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!