Примеры употребления "GDP" в английском с переводом "ввп"

<>
GDP has been our hammer. ВВП было нашим молотком.
projections of countries' GDP growth. прогнозах роста ВВП.
Overall, watch out for GDP. В общем, следим за данными ВВП.
Quarterly percent change in GDP Изменение квартальных показателей ВВП, в процентах
GDP: Approximately $15,000 billion ВВП: примерно 15 триллионов долларов
GDP by type of income ВВП в разбивке по видам доходов
The Problem with Poor Countries’ GDP Трудности с расчетом ВВП бедных стран
Turkey: IP, GDP, BOP by EOW Турция: промышленное производство, ВВП, платежный баланс (EOW)
This is the GDP per capita. Это ВВП на душу населения.
GDP Should Be Corrected, Not Replaced ВВП должен быть подправлен, а не заменен
Moreover, the focus on GDP creates conflicts: Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам:
9th: Final Q2 GDP – 1.0% SA 9-го: окончательные данные ВВП за 2-й квартал (ожидается 1.0% с учётом сезонных колебаний)
The Black Hole in America’s GDP Черная дыра в ВВП Америки
But it will also increase GDP growth. Но это приведет также к увеличению роста ВВП.
How do you factor that into GDP? Как вы учтете это в ВВП?
Germany represents 4.4% of global GDP. На долю Германии приходится 4,4% мирового ВВП.
from 2.7% to 2.4% of GDP. с 2,7% до 2,4% от ВВП.
Likewise, migration could affect per capita GDP growth. Кроме того, на рост душевого показателя ВВП может повлиять миграция.
First, real quarterly GDP from FRED and Rosstat. Для начала возьмем реальный квартальный ВВП (информация из базы данных Федерального резерва (FRED) и от Росстата).
the overall tax share of GDP would not. общая доля налогов от ВВП не изменится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!