Примеры употребления "Fundraising" в английском

<>
Переводы: все95 сбор средств43 фандрайзинг3 другие переводы49
They travel to various cities throughout the United States where Links, Incorporated chapters sponsor, host and present them in fundraising events. Они посетили различные города в Соединенных Штатах, в которых отделения «Линкс инкорпорейтид» организуют и проводят мероприятия по сбору финансовых средств и представляют их на этих мероприятиях.
And it's called fundraising. Это называется сбор денег.
He flies me out to do fundraising events. Он вызывает меня на различные события по сбору пожертвований.
She's been on the phone doing fundraising. Она только звонила по поводу благотворительного вечера.
Effective peace-building cannot wait for slow fundraising. Борьба за мир не может ждать сбора денег.
How does a nonprofit qualify to use Fundraising tools? Как Facebook оценивает некоммерческие организации?
See more example links of merch and fundraising sites. Другие образцы ссылок можно посмотреть здесь.
Victor, do you realize how important this fundraising event is? Виктор, вы понимаете, как важен этот благотворительный бал?
I personally have been working tirelessly on our latest fundraising event. Я лично неустанно работал над планом проведения этого самого вечера.
I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon. Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль.
It is a pleasure to have you on our fundraising gala. Мы очень рады, что вы смогли присутствовать на торжественной встрече.
How can new nonprofits get access to Facebook's donation and fundraising tools? Как некоммерческие организации могут получить доступ к инструментам Facebook для сбора пожертвований и проведения благотворительных акций?
Seem to be on some list for people who need gigantic fundraising thermometers. Похоже, я вхожу в список нужных людей для тех, кому требуются гигантские термометры денежных сборов.
She's leaving the academics to me, and she has some amazing fundraising ideas. Оставила мне академические часы, и у нее есть удивительные идеи для привлечения денег.
We're not usually this busy, but we're throwing a fundraising event tomorrow night. Обычно мы не так заняты, но завтра вечером будет проводится мероприятие по сбору пожертвований.
Net proceeds raised by field offices from private fundraising activities are recorded upon receipt of funds. Чистая выручка, полученная отделениями на местах от деятельности по мобилизации средств в частном секторе, учитывается по получении средств.
I started this with 70 dollars, and start fundraising money to where I've been going. Я начал с 70 долларов и стал привлекать средства в тех местах, куда я направлялся.
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
The Board had before it a conference room paper on fundraising activities, which was introduced by the Director. Совет имел в своем распоряжении документ зала заседаний, посвященный деятельности по мобилизации средств, который был внесен на рассмотрение Директором.
The financial report and statements reflect the net operating income, assets and liabilities of the Private Fundraising and Partnerships Division. В финансовом отчете и ведомостях отражены чистый доход от оперативной деятельности Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству, его активы и пассивы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!