Примеры употребления "Fund" в английском с переводом "финансировать"

<>
Funding a Global Health Fund Финансирование Всемирного фонда здравоохранения
the richest households fund political campaigns. богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
Naturally, nobody wanted to fund my research. Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
The Gates Foundation can fund action and research. Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования.
$10 million can fund a nice little coup. $10 млн могут финансировать миленький переворот.
Will Greeks fund water control projects in the Netherlands? Греки финансируют проекты по водозадержанию в Нидерландах?
He can't fund a treasure hunt on unemployment. Он не может финансировать поиск сокровищ на пособие по безработице.
You say Consolidated Goldfields have agreed to fund these meetings? Вы сказали, что "Голдфилдз" готов финансировать переговоры?
The creditors must find the money to fund the bailout. Кредиторы должны найти деньги, чтобы финансировать спасение.
In order to fund this spending, revenues must be raised. Для финансирования этих расходов надо собирать доходы.
Fiscal constraints will remain, as governments continue to fund public goods. Фискальные ограничения останутся, а власти продолжат финансировать общественные блага.
And the explanation is straightforward: the richest households fund political campaigns. Объяснение этому простое: богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
Gazprom will likely fund the Turkish Stream by issuing euro bonds. «Газпром», скорее всего, будет финансировать «Турецкий поток» за счет выпуска еврооблигаций.
Terrorist groups have to resort to organized crime to fund themselves. Чтобы финансировать себя, террористическим группам приходится обращаться к организованной преступности.
Instead now, that money is going to fund obsolete, metal, giant dildos. А теперь эти деньги будут вложены в финансирование устаревших, металлических, гигантских фаллоимитаторов.
Programme of work 2010-2011 via the General Trust Fund (SC TF) Программа работы на 2010-2011 годы, финансируемая из Общего целевого фонда (ЦФ СК)
Without him, I won't be able to fund a garage sale. Без него, Я не буду в состоянии финансировать и гаражную распродажу.
Second, leaders must be able to persuade countries to fund their organizations. Во-вторых, руководители должны уметь убеждать государства финансировать возглавляемые ими организации.
The only reason he sold sports cars was to fund his racing team. Он продавал дорожные машины только для того, чтобы финансировать свою гоночную команду.
The specialist user should fully fund the collection and maintenance of such data. Финансирование сбора и ведения таких данных следует полностью возложить на такие особые группы пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!