Примеры употребления "Fujitsu Services" в английском

<>
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Many leading American and European telephone equipment manufacturers fear Hua Wei more than Fujitsu or NEC. Многие признанные американские и европейские производители телекоммуникационного оборудования опасаются Hua Wei больше чем таких компаний как Fujitsu и NEC.
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
The TSIED has succeeded in engaging major international companies in its work, such as SAP, Sun Microsystems, Fujitsu and Forrester Research. ГСРПИ удалось привлечь к своей работе такие крупные международные компании, как САП, " Сан майкросистемз ", " Фуджицу " и " Форрестер рисёрч ".
Bank services are getting more and more expensive. Банковские услуги становятся всё дороже и дороже.
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services. Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.
Related Services Похожие услуги
Headlines are copyrighted by their respective services: Авторские права на заголовки принадлежат соответствующим службам:
If you are interested in any goods or services, I would be delighted to send you further information about them. Если Вас заинтересовали какие-либо товары или услуги, я буду рад выслать Вам дополнительную информацию о них.
Please find enclosed in triplicate the invoice for our services. Наши достижения видны из прилагаемого в трех экземплярах счета.
Additional services for cars Дополнительные услуги для автомобилей
Specialty Services Профессиональные услуги
that we are solely responsible for providing services. что мы и только мы отвечаем за сервис.
For more information on services or the company mail to: Для получения дополнительной информации об услугах или компании пишите на:
Fees and Services Тарифы и услуги
Internet-Based Services Components Компоненты служб в Интернете
We offer a wide range of services Мы предлагаем широкий спектр услуг
Could you please send us a list of companies providing exhibition services? Просим назвать адреса фирм, занимающихся сооружением выставочных павильонов и их оснащением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!