Примеры употребления "Friend" в английском с переводом "приятель"

<>
Better luck next time, friend. Удачи в следующий раз, приятель.
My university friend is against terror. Мой приятель из университета — противник терроризма.
Take it or leave it, friend. Соглашайся или отваливай, приятель.
My friend in the gas station. Мой приятель, заправщик.
What makes you think he's my friend? Почему Вы думаете, что он мой приятель?
My friend Boris was leaving my house drunk. Мой приятель Борис уезжал от меня после ужина в сильном подпитии.
Friend, you're out of your ever-loving mind. Приятель, у тебя не все дома.
A friend of mine has a restaurant near Antibes. Послушай, один мой приятель держит ресторанчик в Антибах.
I've made a call to a friend, in Warwickshire. Я тут звякнул приятелю в Уорвикшире.
Oh, you have a friend who runs a chop shop? О, да у тебя есть приятель, который торгует автозапчастями?
My friend here, she got a thing for edged weapons. Здесь мой приятель, у нее есть кое что для заточки оружия.
Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold. Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото.
I came upon an old friend of mine on the train. В поезде я наткнулся на старого приятеля.
By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish. Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes. Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом.
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it. Мой приятель в "Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги.
Well, it took some doing, but a P. I friend of mine tracked that phone call back to the police department. Ну, пришлось сделать кое-что, но мой приятель отследил телефонный звонок в это отделение полиции.
This friend of mine got two tickets for the archery, he was hacked off - he didn't know they did archery there. Одному моему приятелю достались два билета на стрельбу из лука, он был в ярости - даже не знал, что она входит в программу.
To escape the threat of ill-tempered sailors we're going to Clear Lake for a week to stay in a cabin owned by a friend of Jerry's. И вот, дабы избежать гнева вспыльчивых моряков, мы отправились на неделю в Клир Лэйк, где у приятеля Джерри был свой домик.
During the police interrogation, the hearing on detention and the detention itself, the author and his friend were not allowed to contact their Embassy, families, lawyers or sports organization. Во время допросов в полиции, слушания по делу о их содержании под стражей и самого содержания под стражей автору и его приятелю не позволяли связаться с их посольством, семьями, адвокатами или спортивными организациями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!