Примеры употребления "Friend" в английском с переводом "дружок"

<>
You're very fast, friend. Ты слишком быстр, дружок.
Try the Sears Tower, friend. То ли дело небоскрёб Сирс-тауэр, дружок.
You and your preppy friend over there. Вы, и ваш экипированный дружок.
Your detective friend, sniffing around in bad places. Твоего дружка детектива, вынюхивающего в нехороших местах.
But your portly friend came through quite nicely. Но твой дружок хорошо постарался.
Your slumbering friend is getting in our way. Твой дремлющий дружок тормозит всю нашу работу.
So, what will it be, my briny friend? Что предпочитаешь, соленый дружок?
That was a very sly answer, my friend. Ловкий ответ, мой маленький дружок.
Nice friend to have for a rainy day. А это хороший дружок на черный день.
So there was nothing on my friend with the knives? Значит, на моего дружка с ножичками ничего?
That woman is not a single malt scotch, my friend. Эта тётка не солодовый виски, дружок.
Sorry, friend, that's it, take it or leave it. Прости дружок, это последнее слово, забирай или проваливай.
Yeah, it's time for a touch-up, my old friend. Пришло время тебя подкрасить, дружок.
Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle. Послушай, дружок, мы не собирались садиться в эту лужу.
I think your friend wasn't kidding about the heat stroke. Думаю, твой дружок не шутил насчет перегрева.
I sent a patrol car over to check Sergei's best friend, Jason. Я послал патрульную машину проверить дружка Сергея, Джейсона.
He and his friend, they would look for any reason to be near my wife. Он и его дружок использовали любой предлог, чтобы оказаться рядом с моей женой.
It involved a secret cave, action sequence out of the Ice Capades, and your best friend. Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки" и твой дружок.
Okay, let's pay faceless's pad a visit, see what we can dig up about his nutso friend. Ладно, давай-ка нанесём визит нашему безликому, посмотрим, что мы сможем накопать о его чокнутом дружке.
Yeah, I didn't tell him the D A Is not gonna prosecute because he's testifying against his scumbag friend Gavin. Да, я не сказал ему, что прокурор не станет доводить дело до суда, потому что дает показания против этого своего дружка Гевина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!