Примеры употребления "Freak out" в английском с переводом "психануть"

<>
She's not gonna freak out. Она не психанет.
I'm sorry, you guys are blocking a fire exit and my manager, Heather, is gonna freak out. Извините, но вы блокируете пожарный выход, и мой менеджер, Хизер, сейчас психанет.
And the lifeguard, like, freaked out. И спасатель, типа, психанул.
He's freaked out about the case. Психанул из-за расследования.
I freaked out when I turned 18. Я психанула, когда мне исполнилось 18 лет.
He's freaked out that bunting's dead. Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
I'm sorry I freaked out in there. Прости, что я там психанул.
I freaked out, and my junk closed for business. Я психанула, и у меня там внизу все закрылось на переучёт.
I got freaked out when jotham mentioned the Blackhawks. Я просто психанула, когда упомянули Черных Ястребов.
She immediately freaked out and called her partner in crime. Она сразу психанула и позвонила своему сообщнику.
So, you freaked out a little back there, didn't you? Ну, так ты, смотрю, немного психанул?
Wasn't me who freaked out at Commerce Bank, was it, Don? Это была не я психанула в Коммерс Банке, не так ли Дон?
Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings. Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником.
The freaking out and the running off a cliff was her idea. Психануть и бежать к скале была ее идея.
So when you said you were gonna leave, I freaked out, and that was dumb. Поэтому, когда ты сказала, что уходишь, я психанул, и это было тупо.
And I just thought I should really return it before he, you know, freaks out. И я решила ее ему вернуть, пока он, знаешь, не психанул.
Julian was being so nice to me, and I freaked out, and I took it out on sam. Джулиан был таким милым со мной, а я психанула и отыгралась на Сэм.
I freaked out about it once, and I called a radio show, a doctor on the radio, anonymously. Однажды я психанул по этому поводу и позвонил на радио там консультировал доктор, анонимно.
I freaked out about the whole teaching health thing, and then I went and II got drunk with Ned. Я психанул из-за всего этого преподавания здоровья, и потом я пошел, и яя напился с Недом.
I heard later he was freaking out when he got to the RV, yelling and waving a gun around. Я потом услышал, что он психанул, когда попал в автофургон, кричал и махал пушкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!