Примеры употребления "Formatting" в английском

<>
Exchange validates SMTP addresses for correct formatting. Exchange проверяет правильность формата адресов SMTP.
You use the TEXT function to restore the number formatting. Функция ТЕКСТ восстанавливает формат числа.
And let’s click Bold to turn off the bold formatting. Нажмем "Полужирный", чтобы отключить выделение полужирным шрифтом.
For information about what can be added, see Formatting your disclaimer. Сведения о том, что можно добавлять, см. в разделе Formatting your disclaimer.
Columns containing rich text formatting are imported into Access as Memo fields. Столбцы, содержащие текст в формате RTF, импортируются в Access в виде полей МЕМО.
Check your cell formatting to make sure that you're displaying decimals. Проверьте, выбрано ли отображение десятичных чисел в формате ячейки.
You can use keyboard shortcuts to quickly adjust caption formatting while watching your video. С помощью быстрых клавиш можно изменять параметры субтитров прямо во время просмотра видео.
Show formatting marks: On the Home tab, in the Paragraph group, click Show/Hide ¶. Отображение знаков абзацев: На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Отобразить все знаки.
If it wasn't the last change you made, you can still clear the formatting. Если это изменение было не последним, его все же можно отменить.
With the exception of X.400 addresses, Exchange doesn't validate custom addresses for proper formatting. Exchange не проверяет формат пользовательских адресов (за исключением адресов X.400).
With the exception of X.400 addresses, Exchange doesn't validate custom addresses for correct formatting. В Exchange не выполняется проверка правильности формата настраиваемых адресов (за исключением адресов X.400).
In a new worksheet, right-click cell A1 and pick Match Destination Formatting under Paste Options. На новом листе щелкните правой кнопкой мыши ячейку A1 и в разделе Параметры вставки выберите команду Использовать форматы конечных ячеек.
Section breaks are used to create layout or formatting changes in a portion of a document. Разрывы разделов позволяют изменить разметку или формат части документа.
With the exception of X.400 addresses, Exchange doesn't validate custom email addresses for correct formatting. Exchange не проверяет формат пользовательских электронных адресов (за исключением адресов типа X.400).
A text string that defines the formatting that you want to be applied to the supplied value. Текстовая строка, определяющая формат, который требуется применить к указанному значению.
Because the formatting of D2 set to Date, the “0” isn’t included in the final result. "0" не включается в результат из-за формата Дата, заданного для ячейки D2.
In the Modify Style dialog box, make the formatting changes that you want, and then click OK. В диалоговом окне Изменение стиля внесите необходимые изменения в формат и нажмите кнопку ОК.
To select a different border, at the bottom of the Create New Style from Formatting box, click Format > Border. Чтобы выбрать другую границу, внизу окна Создание стиля щелкните Формат > Граница.
Correct formatting of an X.400 address in a recipient policy dictates that the address ends with a semi-colon. Правильный формат адреса X.400 в политике получателей означает, что адрес должен заканчиваться точкой с запятой.
The notification above can be generated by formatting the template with the user IDs as shown in the code below. Чтобы создать такое уведомление, нужно добавить в шаблон ID пользователей, как показано в коде ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!