Примеры употребления "For the most part" в английском

<>
It is, for the most part, boilerplate. Здесь, в целом, все по шаблону.
Referenda are for the most part snapshots. Как правило, референдум это моментальный снимок.
His novels are, for the most part, very boring. Его рассказы в большинстве своём очень скучные.
For the most part, I agree with what he said. В основном я согласен с тем, что он сказал.
For the most part, everyone was just trying to survive. Каждый просто пытался выжить.
For the most part, such initiatives never engage local students. В большинстве случаев в таких мероприятиях не используют местных студентов.
We hold aloof from each other for the most part. Мы держимся отчужденно друг с другом большую часть времени.
For the most part, I enjoy watching all sports on TV. В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.
And such limits usually work, at least for the most part. Подобные ограничения обычно работают, по крайней мере, в большинстве случаев.
Emerging economies, for the most part, avoided this disastrous over-borrowing. Развивающиеся экономики, в основной своей массе, избежали этого губительного чрезмерного кредитования.
Not surprisingly, the articles were for the most part voted unanimously. Неудивительно, что в большинстве случаев статьи были проголосованы единогласно.
But the world of graphic design, for the most part, is not. Чего не скажешь о мире графического дизайна, про большую его часть.
But for the most part, we've gone from salting to exhausting. Но, в целом, засаливание привело к исчерпанию запасов.
And for the most part try to stop them from making this argument. Большая часть старается остановить подобные дискуссии.
I get why Winston wasn't wearing a belt, for the most part. Понял, почему на Уинстоне не было ремня, ну почти понял.
But, for the most part, our ancestors chose foods for their health outcomes. Как правило, наши предки выбирали еду в зависимости от её влияния на здоровье.
The land is devoted for the most part to sheep ranching to produce wool. Земли в основном используются для разведения овец в целях производства шерсти.
For the most part, there is no such thing as an "objective" national interest. Большей частью не существует такой вещи как «объективный» национальный интерес.
When other people see my tattoo, for the most part they like how it looks. Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит.
Because science data really goes back to, at best, World War II, for the most part. потому что научные данные, в лучшем случае, относятся к периоду Второй Мировой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!