Примеры употребления "First" в английском с переводом "в первую очередь"

<>
Who Should Be Helped First? Кому помочь в первую очередь?
So who should be helped first? Так кому же надо помочь в первую очередь?
First, into the control room bilge. В машинном зале в первую очередь.
First of all, the Walloons do. В первую очередь валлонам.
let me know your request first В первую очередь сообщите мне свой запрос
Notably Mars, as a first example. В особенности на Марс, в первую очередь.
Try and build a political settlement first. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
This change affects Europe first and foremost. Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу.
In this case, see step 5 first. В этом случае в первую очередь см. шаг 5.
First of all, who are these “Asians”? В первую очередь, кто такие «азиаты»?
Glove box is the first place they check. Бардачок в первую очередь проверяют.
Israel wants, first and foremost, peace and stability. Израилю нужны, в первую очередь, мир и стабильность.
we should focus on the best ideas first. в первую очередь мы должны сосредоточиться на самых лучших идеях.
So the issue should not be addressed first. Поэтому эта проблема не должна решаться в первую очередь.
Children and women are the first to be evacuated Дети и женщины эвакуируются в первую очередь
When an earthquake occurs, what will you do first? Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь?
I'd mop the floor with him, smirk first. Я бы сравняла его с землёй, ухмылку в первую очередь.
that we are told about any special activities first. что обо всех особых мероприятиях нас проинформируют в первую очередь.
Remember, Toller is a serial killer first and foremost. Помните, Толлер в первую очередь серийный убийца.
First, make sure the club member is someone trustworthy. В первую очередь следует быть уверенным, что этому участнику клуба можно доверять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!