Примеры употребления "Firing" в английском с переводом "выстрелить"

<>
The firing squad aimed, fired - the general was dead. Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит.
After firing on me, the shooter dropped his gun and it misfired. Выстрелив в меня, стрелявший уронил пистолет, и тот дал осечку.
Ladies and gentlemen, I will be firing this bow directly at Felix Barclay's heart. Дамы и господа, я выстрелю из этого арбалета прямо в сердце Феликса Баркли.
I suppose you also credit Captain Simcoe with firing the round, despite the fact that he was with myself and my father at the time of the shooting. Наверное, вы также считаете, что капитан Симкоу сам выстрелил, несмотря на тот факт, что он был рядом со мной и с отцом во время выстрела.
Can we fire the gun? Можем ли мы выстрелить из пушки?
You shoot, they'll return fire. Выстрелишь, они будут отстреливаться.
Why didn't he fire his own weapon? Почему он не выстрелил из собственного оружия?
Shall I fire a bullet in the air? Могу ли я выстрелить в воздух?
To make sure he can't return fire? Чтобы он не смог выстрелить в ответ?
Sergeant Greer was forced to fire his weapon. Сержант Грир выстрелил из своего оружия.
You can't fire a gun without bullets. Вы не сможете выстрелить без патронов.
When you fired, how far away was he? Когда вы выстрелили, как далеко был он?
Some of you havenв ™t fired them yet. Некоторые из вас еще не выстрелили их.
Did the subjects fire before you discharged your weapon? Субъекты открыли огонь раньше, чем вы выстрелили из своего оружия?
I took cover and returned fire from that corner. Я спрятался за угол и выстрелил в ответ.
Every single one of Bill's men fired high. Люди Билла - все до единого - выстрелили в воздух.
The firing squad aimed, fired - the general was dead. Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит.
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark. Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся.
You want to make sure you fire first and last. Вы должны быть уверены, что вы выстрелите первым.
Can you rig it to fire in a straight line? Ты можешь заставить её выстрелить прямо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!