Примеры употребления "Fingerprint" в английском

<>
“It’s like a fingerprint. «Это как отпечатки пальцев.
Require a PIN or fingerprint to access Office apps Запрашивать ПИН-код или отпечаток пальца для доступа к приложениям Office
Audible Magic allows content owners to fingerprint their media files for copyright management. Audible Magic позволяет владельцам материалов ставить цифровой отпечаток в свои медиафайлы для контроля защиты авторского права.
Allow fingerprint instead of PIN to Yes Разрешить вход с использованием отпечатков пальцев вместо ПИН-кода: Да
The number of analytical tests should be reduced by 80 per cent, which will be sufficient to characterize the condition of the artefacts and determine whether a fingerprint can be established. Число аналитических проверок следует уменьшить на 80 %; этого будет достаточно для того, чтобы охарактеризовать состояние артефактов и понять, можно ли создать фингерпринт.
Look for a fingerprint reader. Найди устройство считывания отпечатков пальцев.
Validate Require a PIN or a fingerprint to access Office apps Проверка запроса ПИН-кода или отпечатка пальца для доступа к приложениям Office
There was no way to trace it to an IP address, but we were able to isolate his digital fingerprint. Нет возможности проследить его до IP адреса, но мы смогли вычленить его цифровой отпечаток.
CSS reports, ballistics, fingerprint analysis, the 911 tape. Тут документы, результаты баллистики, отпечатки пальцев, пленка 911.
Initial fingerprint comparison between Calvert's flat and Rothwell's body. Первичное сравнение отпечатков пальцев с квартиры Калверта и с тела Ротвелла.
When you live and breathe these children, every scribble is like a fingerprint. Когда вы живёте этими детьми, каждая каракуля как отпечаток пальца.
It's just going to do a tiny bit of processing to convert that image that we just took into a sort of digital fingerprint, and the great thing is, if you're a professional user, - so, a newspaper - the tools are pretty much identical to what we've just used to create this demonstration. Нужно немного обработки для того, чтобы перевести изображение, которое мы только что сняли, в что-то вроде цифрового отпечатка. Хорошо то, что если вы профессиональный пользователь, например, газета, инструменты будут такими же, как и те, которые мы только что использовали для этой демонстрации.
The iOS fingerprint reader is not supported as a device password. Сканер отпечатков пальцев iOS не поддерживается в качестве пароля устройства.
Each individual's cortex is folded differently, very much like a fingerprint. У каждого человека кора мозга сложена своим собственным узором - весьма подобно ситуации с индивидуальными отпечатками пальцев.
You will also be prompted to enter a PIN or use a fingerprint. Вам будет предложено ввести ПИН-код или использовать отпечаток пальца.
A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint. характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев.
And so we're getting unique signatures, a fingerprint for each virus. Так у нас появляются уникальные показатели, отпечатки пальцев для каждого вируса.
Make sure that the Require a PIN or fingerprint to acces Office apps is set to On. Проверьте, включен ли запрос ПИН-кода или отпечатка пальца для доступа к приложениям Office.
The iOS fingerprint reader technology cannot be used as a device password. Технологию сканирования отпечатков пальцев iOS нельзя использовать в качестве пароля устройства.
Look, we have a motive, a packed rucksack, fingerprint evidence and no alibi. Смотрите, у нас есть мотив, собранный рюкзак, отпечатки пальцев и нет алиби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!