Примеры употребления "Figures" в английском с переводом "фигура"

<>
Are the wax figures alive? Восковые фигуры живы?
day five, arrests of key opposition figures. на пятый день - аресты ключевых фигур оппозиции.
Yes, and your elongated figures are actually reminiscent of Modigliani. Да, и вытянутость фигур напоминает Модильяни.
Influential figures are even calling for it to be banned. Влиятельные фигуры даже призывают запретить высокочастотную торговлю.
Kids, Zeus, lifeless wax figures, thank you all for coming. Дети, Суз, безжизненные восковые фигуры, спасибо что собрались.
Or how many figures show up on that harelip's computer screen? Или сколько фигур появилось на мониторе компьютера заячьей губы?
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us. Вдруг я увидела две фигуры прыгающих по скалам над нами.
Until recently, figures on the extreme right had no prestige at all. До недавнего времени, фигуры крайне правых были лишены какого-либо престижа.
Many look to anti-establishment movements and figures, such as Trump, for salvation. Многие ищут спасение в движениях протеста против истеблишмента и в таких фигурах, как Трамп.
And as I say, those two figures are identical in size and shape. Как я уже сказал, эти две фигуры идентичны по размеру и форме.
I guess kids today don't care about wax figures or stuffed animals. Нынешним детям неинтересны восковые фигуры и чучела животных.
Charles Lullin, the grandfather, saw hundreds of different figures, different landscapes of all sorts. Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
They need figures with whom they can identify, immediately recognize, and, above all, trust. Людям нужны политические фигуры, чьи взгляды они могли бы разделять, кого они немедленно бы узнавали и, самое главное, кому они могли бы доверять.
They consist of: technical indicators (including custom indicators), line studies, geometrical figures, texts, and icons. К ним относятся: технические индикаторы (включая пользовательские индикаторы), линейные инструменты, геометрические фигуры, текст и значки.
Shapes — geometrical figures (rectangle, triangle, ellipse) that allow to select various areas in the chart; Фигуры — геометрические фигуры (прямоугольник, треугольник и эллипс), позволяющие выделять различные области на ценовом графике;
And then he divided into six figures in striped shirts, who started walking towards her. И затем распался на шесть одинаковых фигур в полосатых рубашках, и все шестеро начали идти к ней.
Among them are line studies and technical indicators, as well as geometrical figures, arrows, and texts. К ним относятся линейные инструменты и технические индикаторы, а также геометрические фигуры, значки и текст.
These heroin addicts in detox in Pakistan reminded me of figures in a play by Beckett: Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета:
Unlike indicators, such objects as line studies, text, icons, and geometrical figures are positioned in charts manually. В отличие от индикаторов, такие объекты, как линейные инструменты, текст, значки и геометрические фигуры, позиционируются на графиках вручную.
Prior to the twentieth century, leaders were remote figures who rarely made direct contact with the masses. До двадцатого века лидеры были отстраненными фигурами, редко вступавшими в прямой контакт с массами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!