Примеры употребления "Fengye Super8 North Bund" в английском

<>
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
Meanwhile, the fact that Bund yields are now negative out to seven years is probably discouraging investment in European bonds. В то же время, фактом остается то, что доходность по облигациям остается негативной до семи лет, возможно отталкивая инвестиции в европейские облигации.
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю".
Plunge in Bund yields suggests EUR can fall further Падение доходности в облигациях предполагает, что EUR может и дальше падать.
There is bad weather in the north. На севере плохая погода.
Greek debt has blown up in the last couple of days – the spread of 5yr bonds over Germany is up 284 bps in just 3 days, over 100 bps just yesterday, even while 9-year Bund dip their toes into negative territory. Греческий долг увеличился за последние пару дней – спред по 5 летним облигациям только Германии прибавил 284 б.п. всего за 3 дня, более 100 б.п. только вчера, в то время как 9-летние Бонды опустились в отрицательную территорию.
Oil has been discovered under the North Sea. В Северном море нашли нефть.
Bund 10-year yields duly rose 7 bps, as did 10-year Treasury yields. Bund 10-летняя доходность выросла 7 б.п., так же, как и 10-летние казначейские облигации.
Mrs. North is very proud of her children. Миссис Норт очень гордится своими детьми.
But according to some reports, Finance Ministry officials are looking for a yield of 200 basis points above the benchmark German bund, (the 10-year yields 3.28% and the 30-year, 4%), to launch the bond in April at the earliest and to raise a total $18 billion this year, most likely in various tranches. Однако из тех же источников известно, что в министерстве финансов предполагается доход в размере 200 основных пунктов от базовой ставки немецкой облигации (German Bund) (доход за 10 лет 3,28% и за 30 лет - 4%) при выпуске облигаций в самом начале апреле, и привлечение в этом году всего 18 миллиардов долларов, вероятнее всего, в различных траншах.
The north wind held on all day. Северный ветер дул весь день.
Indeed, Germany’s 30-year bund yield is less than 0.7%, indicating that they expect ultra-low rates for a very long time. Доход по 30-летним облигациям Германии не превышает 0,7%, а это значит, что инвесторы ожидают сохранения сверхнизких ставок в течение очень длительного времени.
Hokkaido lies in the north of Japan. Хоккайдо расположен на севере Японии.
Hokkaido is to the north of Honshu. Хоккайдо находится к северу от Хонсю.
We went due north. Мы пошли точно на север.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей».
Look, it's the North Star. Посмотри, это Полярная звезда.
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны.
Algeria is a country in North Africa. Алжир – государство в Северной Африке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!