Примеры употребления "северу" в русском

<>
Е08 к северу от Пори E08 north of Pori
Ты переезжаешь к северу уилшира? You moving north of wilshire?
Кто передал нужные Северу технологии? Who transferred the technology that the North needed?
Хоккайдо находится к северу от Хонсю. Hokkaido is to the north of Honshu.
Мы введем военное положение по всему Северу. We shall impose martial law on whole of the North.
Страны Южной Европы жалуются, что это выгодно Северу. Southern European countries complain that it benefits the north.
В пятидесяти футах к северу есть съедобные растения. There's edible plants maybe 50 feet to the north.
Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы. There's a side entrance to the north of the loading dock.
Мы обшарили пару километров к северу у реки. We've covered the area a mile north down to the river.
В 60 милях к северу эта река обозначает нашу границу. 60 miles north, this river marks the boundaries of our forces.
Я слышал, что Буян Бойлан устраивает концертное турне по северу. I hear that Blazes Boylan is running a concert tour up in the North.
Объект расположен в районе Таджи в 10 км к северу от Багдада. The site is located in the Taji area, 10 kilometres north of Baghdad.
Государство Канада расположено в Северной Америке к северу от Соединенных Штатов Америки. Canada is a country in North America, to the north of the United States of America.
А вы двое, нарядные ребятишки, что шляются по лесу к северу от Стены. And the two of you, fancy-looking folks north of the Wall creeping through the woods.
Завтра в это же время малыш Чино будет к северу от Палм Бич. This time tomorrow, Little Chino will be north of Palm Beach.
Никакая иммиграционная политика к северу от границы не осуществима без урегулирования вопросов безопасности. No immigration deal is feasible north of the border without addressing security matters;
19 января министерство общественных работ открыло тоннель «Саланг», находящийся к северу от Кабула. The Salang tunnel, north of Kabul, was opened on 19 January by the Minister for Public Works.
Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей. On the contrary, Mr. Blackwell, He owns the 400 acres to the north and east of yours.
Это предприятие, принадлежащее Военно-промышленной корпорации, находится в 25 км к северу от Багдада. The Enterprise, which belongs to the Military Industrialization Corporation, is located 25 kilometres north of Baghdad.
Операция Огненный Дождь была для иракского военного склада 40 километров к северу от нас. Operation Raining Fire was meant for an Iraqi military site 40 klicks north of us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!