Примеры употребления "Feeds" в английском

<>
Access to ETX Capital news feeds Доступ к новостной ленте ETX Capital
Review and remove extra characters, such as tabs, line feeds, and carriage returns. Найдите и удалите лишние знаки (символы табуляции, перевода строки, возврата каретки).
Development of efficient techniques for producing mixed feeds and feed additives for various kinds of farm animals, poultry and fish. разработка эффективных технологий для производства комбикормов и кормовых добавок для различных видов сельскохозяйственных животных, птиц и рыб.
They’ve “friended” so many people over the years that their News Feeds are now streams of chatter from people they hardly know. За годы пользования этой социальной сетью они добавили в список друзей столько людей, что теперь их новостная лента превратилась в поток болтовни тех, с кем они едва знакомы.
A text file contains unformatted readable characters, such as letters and numbers, and special characters such as tabs, line feeds and carriage returns. Текстовый файл содержит читаемые знаки без форматирования (например, буквы и цифры) и специальные символы (такие как табуляция, перевод строки и возврат каретки).
Anyone who accumulates a broad range of news feeds will also attest to the lack of brevity between the mainstream and the actuality of issues. Каждый, кто следит за новостной лентой ряда мейнстримных агентств, может подтвердить факт существования немалого временного промежутка между освещением события и самим событием.
Together with market news and commentary from our in-house economists and strategists, and with news feeds from Dow Jones and Trading Central, you are always in the best position to trade from a position of strength. Благодаря рыночным новостям и комментариям наших экономистов и стратегов, а также новостной ленте Dow Jones и Trading Central, вы всегда будете на шаг впереди в своей торговле.
It feeds the English requirement. Это реакция на спрос на английский язык.
Facebook feeds (mobile and desktop) В лентах на Facebook (на мобильных устройствах и на компьютерах).
RSS Feeds for Instant Articles Ленты RSS для моментальных статей
The line feeds are ready. Генные насосы готовы.
This feeds doubts about solidarity's usefulness. Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности.
Autopublish — A setting for Instant Articles RSS feeds. Автопубликация — настройка для ленты RSS моментальных статей.
And people can smell that, and it feeds cynicism. И люди это чувствуют, и это подкармливает цинизм.
These parameters target visibility on feeds and page timelines. Эти параметры определяют, будет ли видео отображаться в лентах и хрониках страниц.
Read social media feeds, and post likes and comments Читать ленты социальных сетей, отмечать понравившиеся записи и оставлять комментарии.
I've been checking the late Los Angeles news feeds. Я проверила последние новости из Лос Анджелеса.
Note: Product feeds can be separated by tab or comma. Примечание: В качестве разделителей в лентах продуктов можно использовать знаки табуляции или запятые.
Yes, your post will be included in your followers' feeds. Да, ваша публикация будет отображаться в ленте ваших подписчиков.
Each of these relationships feeds back to other pertinent relationships. Каждое из этих отношений оказывает обратное влияние на прочие увязанные с ними отношения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!