Примеры употребления "новостной лентой" в русском

<>
Каждый, кто следит за новостной лентой ряда мейнстримных агентств, может подтвердить факт существования немалого временного промежутка между освещением события и самим событием. Anyone who accumulates a broad range of news feeds will also attest to the lack of brevity between the mainstream and the actuality of issues.
Доступ к новостной ленте ETX Capital Access to ETX Capital news feeds
Новостная лента от ведущего поставщика экономических новостей DowJones. • Dow Jones news feed;
Мы не только полностью обновили дизайн Opera, но и добавили новостную ленту, которая запоминает ваши предпочтения и предоставляет больше интересного вам контента. Along with Opera’s all new look and feel comes a news feed that notices what kind of content you like and gives you more of it.
Благодаря рыночным новостям и комментариям наших экономистов и стратегов, а также новостной ленте Dow Jones и Trading Central, вы всегда будете на шаг впереди в своей торговле. Together with market news and commentary from our in-house economists and strategists, and with news feeds from Dow Jones and Trading Central, you are always in the best position to trade from a position of strength.
За годы пользования этой социальной сетью они добавили в список друзей столько людей, что теперь их новостная лента превратилась в поток болтовни тех, с кем они едва знакомы. They’ve “friended” so many people over the years that their News Feeds are now streams of chatter from people they hardly know.
Проблемы с лентой Feed Issues
Я думаю, для многих людей война - это новостной репортаж, который они слушают, когда им скучно или когда они заняты чем-то еще. I think for many people the war is a news report they listen to when they are bored or busy with something else.
Скачайте Opera - браузер со встроенной лентой новостей прямо на стартовой странице. Get Opera – a browser with a news reader built right into the start page.
"В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности", - сказал он государственной вещательной компании CCTV. "In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV.
Узнайте подробнее об управлении своей лентой в мобильном приложении. Learn more about managing your feed in the mobile app.
"Этот закон очень суровый и карательный, и мы отвергаем его", - сказал Сайрус Камау, управляющий директор Capital Group - материнской компании CapitalFM, в которую входит одна из самых уважаемых в Кении независимых радиостанций и новостной сайт. "This law is draconian and very punitive and we reject it," said Cyrus Kamau, managing director for Capital Group - home to CapitalFM, one of Kenya's most respected independent radio stations and news websites.
Проконсультируйтесь со своим партнером по управлению лентой, чтобы понять, какие настройки требуются для вашего каталога. Work with your feed management provider to understand the settings necessary for your catalog.
Управление лентой Managing Your Feed
Новостной центр ETX Capital ETX Capital news centre
Вместе с лентой в приложении Google включается История местоположений. When you turn on your feed in the Google app, you turn Location History on for your Google Account.
Зарегистрируйтесь и войдите на платформу FOREXTrader PRO для того, чтобы получить доступ к новостной ленте Dow Jones. Open an account or login to the FOREXTrader PRO platform to access Dow Jones Newswires.
Во многих случаях вы можете воспользоваться лентой, которую вы отправляете на другие торговые порталы в сети. In many cases you can use the existing feed you already send to other online shopping portals.
Ваш браузер, ваши новости - попробуйте Opera со встроенной лентой новостей! Your browser, your news – try Opera with a news reader!
Обновляющиеся в режиме реального времени новостные заголовки предлагают всеобъемлющий новостной охват на валютных рынках и рынках контрактов на разницу. Real-time concise headlines offer comprehensive coverage of market news across all forex and CFD markets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!