Примеры употребления "Feeding" в английском

<>
We thought a new, rich feeding ground had been discovered. Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище.
This includes livestock breeding, feeding stuffs, control of use of animal health status and use of veterinary drugs. Она включает в себя разведение скота, заготовку кормов, контроль зооветеринарного статуса животных и использование ветеринарных препаратов.
There is no evidence to support the contrary proposition that waters be allocated, for example, according to the amount of rain that falls on the respective feeding areas in the territory of each party. Отсутствуют какие-либо доказательства в поддержку предположения об обратном, согласно которому воды должна распределяться, например, с учетом осадков, которые выпали на соответствующие кормовые площади на территории каждой стороны.
But once the annual rains began, the herd would begin migrating to feeding grounds outside the park. Но когда выпала годовая сумма осадков, стадо начало мигрировать к пастбищам за территорией парка.
At these stations, dose rate measurements and measurements of contamination with radioactive pollutants of air, water (rivers, lakes, and sea), soil, solid and liquid precipitation, drinking water, foods and feeding stuffs, flora and fauna, construction materials, and other items for general consumption and in particular at the workplace, are being regularly conducted. На этих станциях регулярно проводятся измерения интенсивности радиации и содержания радиоактивных загрязнителей в воздухе, водах (реках, озерах и море), почве, твердых и жидких осадках, питьевой воде, продовольствии и кормах, флоре и фауне, строительных материалах и других товарах, предназначенных для общего потребления, в частности на рабочих местах.
Yes, but what you and he both don't know is that five miles below the surface is a Basilisk feeding ground. Да, но то, что не знаете вы оба, так это то, что в пяти милях от поверхности расположено пастбище василиска.
Daddy's feeding the worms. Папочка пошел на корм червям.
Production, Feeding and Animal Identification Systems Системы производства, откорма и идентификации животных
Field 4 Feeding System = 3 (Organic) Поле 4 Система откорма = 3 (органическая)
Field 3 Feeding System = 3 (Organic) Поле 3 Система откорма = 3 (органическая)
Field 4 Feeding system = 3 (Forage) Поле 4 Система откорма = 3 (фураж)
The earth is capable of feeding everyone. Земля способна прокормить всех.
quality/grade level ♦ production and feeding systems качество/сортность ¦ системы производства и откорма
Organic production systems include specific feeding systems. Органические системы выращивания предусматривают конкретные системы откорма.
The purchaser may specify a feeding system. Покупатель может определять систему откорма.
Force feeding antibiotics to an unborn infant. Сильнодействующие антибиотики для неродившегося младенца.
It's feeding season, and they're cranky. У них сейчас период откорма, и они очень злобные.
We're having trouble feeding six billion today. Мы с трудом можем прокормить 6 миллиардов сегодня.
characteristics of the livestock, production and feeding systems характеристики породы, систем производства и откорма.
You're supposed to be feeding me lines. А ты должен вешать мне лапшу на уши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!