Примеры употребления "Featured" в английском

<>
Navigate to the Featured content page Перейдите на страницу Рекомендованный контент.
Additional Policies for Optimized and Featured Apps Дополнительные правила для оптимизированных и рекомендуемых приложений
Television, radio and newspapers featured the series. Лекции освещались телевидением, радио и газетами.
Wait, were you ever featured in "Cosmo" Подождите, вас же напечатали в "Космо"
Publications - Publications that have featured your work. Публикации: публикации, связанные с вашей профессиональной деятельностью.
TV, radio and newspapers featured the series. Проведение этой серии освещалось телевидением, радиовещанием и в газетах.
There are three featured in the film. Троих из них вы видели в фильме.
To set featured content for your returning subscribers: Вот как выбрать видео, которое подписчики будут видеть в разделе "Рекомендации":
The others featured both national and subnational web sites. В других странах имелись как национальные, так и субнациональные веб-сайты.
You will find your showcase featured at the top. Визитка расположена в верхней части экрана.
The featured templates are the ones most commonly used. Вы увидите наиболее популярные шаблоны.
Featured links displays sites your company wants to showcase. В разделе Важные ссылки отображаются сайты, которые являются важными для вашей организации.
Mercedes wants you and me to be her featured dancers. Мерседес хочет, чтобы я и ты были у нее на подтанцовке.
Scroll to the Featured Skills & Endorsement section of your profile. Прокрутите страницу профиля до раздела Навыки и их подтверждения.
Promote your event to all of your fans using featured content. Если вы хотите рассказать о трансляции своим подписчикам, воспользуйтесь функцией "Рекомендованный контент".
Affleck shows it in Argo, where Tehran is "featured" by Canada. И Аффлек это проявляет в "Арго", где Тегеран "играет" Канада.
Al, Quahog clams were a featured dish in the first Thanksgiving. Ал, мидии были главным блюдом первого дня благодарения.
Keep in mind that featured photos are public and visible to everyone. Помните, что избранные фото доступны и видны всем людям.
Follow these instructions to set the featured content you want to show. О том, как порекомендовать пользователям контент, читайте здесь.
It featured presentations by and debate among 14 national and international experts. На ней выступили 14 национальных и международных экспертов, которые провели соответствующие обсуждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!