Примеры употребления "Farewell" в английском

<>
It's just farewell dinner. Ничего особенного, прощальный вечер.
Farewell to the Shadow Shoguns Прощание с теневыми сёгунами
A Farewell to Nuclear Arms Прощай, ядерное оружие
Farewell, St. Clare, continue on your mission! Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию!
Farewell to the Neo-Classical Revolution Прощальное слово неоклассической революции
This seems a desperate farewell: Это кажется отчаянным прощанием:
A Syrian Farewell to Arms Сирия – прощай, оружие
Hope I'm not disturbing your farewell ceremony. Надеюсь, я не испортила вашу прощальную церемонию.
Tonight, the Farewell to VHS Festival continues. Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном".
A Farewell to (Glorious) War Прощай, (блистательная) война
Gonna give them a farewell party in their stateroom. Они дают прощальную пирушку в своей каюте.
A tearful farewell at the airport, a la casablanca? Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка?
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square. До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
Yes, your farewell party with the chief of police. Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции.
If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed. И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
Farewell to Development’s Old Divides Прощай, старое экономическое неравенство
My farewell performance, and I cocked it up royally. Мое прощальное выступление, которое я великолепно залажал.
I won't be needing a teary farewell, as I'm staying in the castle as long as you are. Я не нуждаюсь в трогательном прощании, потому что я остаюсь в замке вместе с Вами.
A "Farewell of Pinkie Pie" party. Праздник "Прощай Пинки Пай".
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!