Примеры употребления "FUSE" в английском с переводом "плавкий предохранитель"

<>
Annex 3A, paragraph 2.10.4., correct to read (deleting the word " (fuse) "): Приложение 3A, пункт 2.10.4 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "):
Annex 3B, paragraph 2.10.3., correct to read (deleting the word " (fuse) "): Приложение 3B, пункт 2.10.3 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "):
Annexes 1A and 1B, item 1., correct to read (deleting the word " (fuse) "): Приложения 1A и 1B, пункт 1 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "):
Circuits feeding low consumption equipment may, however, be protected by a common fuse or a common circuit-breaker, provided that its rated capacity does not exceed 16 A. Однако цепи, питающие устройства с малым потреблением энергии, могут защищаться общим плавким предохранителем или выключателем при условии, что сила тока не превышает 16 А.
The wiring specifications of ISO 7638: 1997 for the trailer not equipped with an electric control transmission may be reduced if the trailer is installed with its own independent fuse. Требования спецификаций проводов ISO 7638: 1997 для прицепа, не оборудованного электрическим приводом управления, могут быть ограничены, если на прицепе установлен собственный плавкий предохранитель.
Where are the fuses that I have ordered? Где - плавкие предохранители, которые я заказал?
I've just seen that around in Germany when I was buying films and looking for these fuses of yours. Я только что видел это вокруг в Германии, когда я покупал фильмы и смотрел для этих ваших плавких предохранителей.
Erario reminded the World Forum that GRRF was working on Tyre Pressure Monitoring Systems (TPMS) while GRSG was working on the detection of fires and on provisions for electric wires and fuses on buses and coaches. Эрарио напомнил Всемирному форуму, что GRRF работает над системами контроля давления в шинах (СКДШ), а GRSG- над аспектами выявления случаев возгорания и над предписаниями, касающимися электрических проводов и плавких предохранителей на городских и международных автобусах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!