Примеры употребления "Extremely" в английском с переводом "крайне"

<>
But Japan remains extremely vulnerable. Однако Япония остается крайне уязвимой.
But that is extremely unlikely. Но это крайне маловероятно.
But the improvement is extremely precarious. Но это улучшение крайне нестабильно.
But they are extremely efficient organizations. Но они крайне эффективные организации.
They're extremely sensitive to smell. Они крайне чувствительны к запахам.
That, obviously, would be extremely bad. Это, разумеется, было бы крайне скверно.
Street lighting is ineffective and extremely insufficient. Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна.
Trading in volatility can be extremely lucrative. Торговля волатильностью может быть крайне прибыльной.
So it's extremely unfair towards the poor. Поэтому это крайне ущемляет бедных.
Toucans are extremely aggressive this time of year. Туканы крайне агрессивны в это время года.
This self-inflicted political wound is extremely dangerous. Такое внутреннее политическое ранение становится крайне опасным.
Miracles are just events that are extremely improbable. Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны.
However, confirmed cases of prosopagnosia are extremely rare. Однако, подтвержденные случаи прозопагнозии крайне редки.
Treatment is extremely limited where it is available. Лечение, если оно вообще доступно, носит крайне ограниченный характер.
Aconite, on the other hand, is extremely fast-acting. Аконит, наоборот, крайне быстродействующий.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
Mutual recognition and equivalency among these systems are extremely limited. Взаимное признание и признание эквивалентности между этими системами являются крайне ограниченными.
Based on the available evidence I would say “extremely unlikely.” Исходя из имеющихся данных, я бы назвал ее «крайне невысокой».
The share of crime involving legal weapons is extremely low Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
It's a brand-new and extremely potent truth drug. Новейшая, и крайне эффективная сыровотка правды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!