Примеры употребления "Extraordinary" в английском с переводом "чрезвычайный"

<>
Is this extraordinary situation stable? Является ли эта чрезвычайная ситуация стабильной?
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, 1981. Чрезвычайный и Полномочный Посол, 1981 год
But such agreement is extraordinary. Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое.
Just an extraordinary, terrifying scene. Просто чрезвычайно ужасающий вид.
Extraordinary Measures for Ordinary Times Чрезвычайные меры в обычные времена
Mihnea Motoc Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Михня Моток Чрезвычайный и Полномочный Посол
Gerhard Pfanzelter Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Герхард Пфанцельтер Чрезвычайный и Полномочный Посол
Kishore Mahbubani Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Кишоре Махбубани Чрезвычайный и Полномочный Посол
Diplomatic rank Envoy Extraordinary and Plenipotentiary Чрезвычайный и Полномочный Посланник
ACT Terrorism (Extraordinary Temporary Powers) Act 2005 Закон АСТ о терроризме (чрезвычайных временных полномочиях) 2005 года
Vanu Gopala Menon Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Вану Гопала Менон Чрезвычайный и Полномочный Посол
Yukio Satoh Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Юки Сато Чрезвычайный и Полномочный посол Постоянный представитель
Andrzej Towpik Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Анджей Товпик Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
All these extraordinary measures are short-term palliatives. Все эти чрезвычайные меры являются не более чем болеутоляющим средство на небольшой срок.
Diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (1995). Дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла (1995 год);
Ambassador Extraordinary to the Holy See, 1989-1991. Чрезвычайный посол при Святейшем Престоле, 1989-1991 годы.
Sergio Vento Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Серджо Венто Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Ouch Borith Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Уч Боритх Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Alexandru Cujba Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Александру Кужба Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Chile, 1997-2000 Чрезвычайный и Полномочный Посол в Чили, 1997-2000 годы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!