Примеры употребления "Exporting" в английском с переводом "экспорт"

<>
About exporting data to Excel Об экспорте данных в Excel
Learn more about exporting reports. Подробнее об экспорте отчетов.
Exporting data to Word: the basics Основы экспорта данных в Word
Exporting data to Excel: the basics Экспорт данных в Excel: основы
Exporting and Sharing Data from Ads Manager Экспорт и отправка другим людям данных из Ads Manager
Learn more about alternatives to exporting mockups. Подробнее об альтернативах экспорту макетов см. здесь.
What else should I know about exporting? Что еще важно знать об экспорте
So exporting will become an even tougher business. Итак, экспорт усложнится ещё больше.
Learn more at: Exporting a Trusted Publishing Domain Дополнительные сведения см. в разделе Экспорт доверенного домена публикации.
Choose Finish to start exporting your contacts immediately. Чтобы начать экспорт контактов, нажмите кнопку Готово.
Liberia resumed exporting rough diamonds in September 2007. В сентябре 2007 года Либерия возобновила экспорт необработанных алмазов.
Common scenarios for exporting data to a SharePoint site Распространенные сценарии экспорта данных на сайт SharePoint
Learn more about importing and exporting ads in Power Editor. Подробнее об импорте и экспорте рекламы в Power Editor.
Learn more about exporting linked data source information to Excel Подробнее об экспорте сведений о связанных источниках данных в Excel
Now, you have the basics of importing and exporting contacts. Мы познакомились с основами импорта и экспорта контактов.
Indeed, no French president would ever think of exporting democracy. Поэтому французский президент никогда не будет заниматься экспортом демократии.
Exporting doesn’t make any changes to your Outlook contacts. Экспорт не вносит никаких изменений в наши контакты Outlook.
Currently, exporting insights through CSV or other means isn't supported. В настоящее время экспорт статистики в файл формата CSV или другим способом не поддерживается.
For information about exporting messages from queues, see Export messages from queues. Сведения об экспорте сообщений из очередей см. в статье Экспорт сообщений из очередей.
For information on Microsoft branded products, go to the Microsoft exporting website. Сведения о продуктах под товарным знаком Microsoft см. на веб-сайте, посвященном экспорту продуктов Microsoft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!