Примеры употребления "Expense" в английском с переводом "затрата"

<>
Click Cost accounting > Setup > Expense distribution sheet. Щелкните Учет затрат > Настройка > Отчет по распределению расходов.
We should resist sacrificing lives simply because of expense. Мы должны противостоять жертвованию человеческими жизнями только по причине высоких затрат.
This applies to hour, expense, item, and on-account transactions only. Это применимо только к почасовым проводкам, проводкам затрат, номенклатур и проводкам по промежуточным накладным.
No perks, no car allowance, no expense account, - and the pay stinks. Никаких льгот, без возмещения затрат на машину, без возмещения расходов, и круто платят.
For example, an expense account might include financial dimensions named Department, Cost center, and Purpose. Например, счет расходов может включать финансовые аналитики с названиями "Подразделения", "Центр затрат" и "Назначение".
You can use budget control for journals of the daily, allocation, and project expense account types. Бюджетный контроль можно использовать для разных типов журналов: повседневный, распределение и учет затрат по проекту.
Expense – Transactions are associated with a project, unless the transactions are related to items or costs. Расход. Проводки связаны с проектом до тех пор пока, они имеют отношение к номенклатурами или затратам.
I asked them, "How many of you now add not-so-kosher things to your expense reports?" Я спросил их: "Сколько из вас теперь добавят не очень кошерные вещи в ваши отчёты по затратам?"
The following topics explain how to set up and use an expense distribution sheet in Cost accounting. Представленные ниже разделы содержат практическую информацию о настройке и использовании таблиц распределения расходов в Учет затрат.
Saab had developed, at vast expense, their own system because they thought GM's wasn't good enough. Saab разработал, с громадными затратами, свою собственную систему, потому что они решили, что система GM недостаточно хороша.
It is viewed as a short-term expense; necessary to make the company more profitable in the long term. Эти расходы являются кратковременными затратами, необходимыми для повышения рентабельности бизнеса в долгосрочном плане.
You can create a customized, high-quality video without the hassle or expense of video production using slideshow ads. Реклама со слайд-шоу позволяет создать индивидуально настроенное видео в высоком качестве без проблем и затрат, связанных со съемкой обычного видео.
The lessee should recognize the aggregate benefit of incentives as a reduction of rental expense over the lease term. Арендатор должен учитывать совокупную выгоду от таких льгот в качестве снижения затрат на аренду в течение всего срока аренды.
The production of emergency plans and important national and international documents can be produced in Braille without great expense. Планы действий в чрезвычайных ситуациях и важные национальные и международные документы можно издавать на языке Брайля без особых на то затрат.
As University of Johannesburg scientist Laura Tensen has noted, “wild animals are considered superior because of their rarity and high expense.” Лора Тенсен, учёный из Университета Йоханнесбурга, отмечает, что «дикие животные считаются более ценными из-за своей редкости и высоких затрат на их добычу».
On the Financial dimensions FastTab, enter information about the cost center, department, and expense purpose that the resource group is associated with. На экспресс-вкладке Финансовые аналитики введите сведения о центре затрат, подразделении и цели расходов, с которыми связана группа ресурсов.
Transfer costs from hour, expense, and item transactions that are posted but not invoiced to Profit and loss and Balance ledger accounts. Переместите затраты с почасовых проводок, проводок расходов и номенклатур, которые были разнесены, но счета по которым не были выставлены, на счета ГК "Прибыль и убытки" и "Баланс".
Categories for use by a single company – This type of category includes information about payment methods, expense types, cost splitting, and subcategories. Категории для использования одной компанией — этот тип категорий содержит сведения о способах оплаты, типах расходов, разбиении затрат и подкатегориях.
Great as they are, the costs are trivial in comparison to the expense of humanitarian aid, international military intervention, and reconstruction assistance. Несмотря на значительность издержек, они всё же тривиальны по сравнению с затратами на гуманитарную помощь, международное военное вмешательство и содействие реконструкции.
Enterprises classifying expenses by function should disclose additional information on the nature of expenses, including depreciation and amortization expense and staff costs. Предприятия, классифицирующие затраты по их функции, должны сообщать дополнительную информацию о характере затрат, включая затраты на амортизацию и затраты на оплату труда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!