Примеры употребления "Essence" в английском

<>
That is the essence of democracy. В этом и есть суть демократии.
Water is the essence of life. Вода - это сущность жизни.
Azerbaijan and Kazakhstan have in essence become their presidents' wholly owned family fiefs. Азербайджан и Казахстан по существу оказались семейными феодальными владениями своих президентов.
This roast with rose essence is delicious. Это жаркое с розовой эссенцией восхитительно.
Well, that's addled essence of adolescence. Ну, это бестолковый аромат пубертатного периода.
But tomorrow, after I take my bath cinnamon essence, I am going to take him to kill a turkey! Но завтра, когда я приму ванну с экстрактом корицы, я повезу и заставлю его убить индюшку!
In essence, could we "app" chemistry? По сути, могли бы мы сделать из химии некое "приложение"?
Gemmules are, in essence, seeds of cells. В сущности, с точки зрения Дарвина, геммулы — это семена клеток.
And you in essence have a funeral that you get to be present for. По существу, это и есть твои похороны, на которых ты должен присутствовать.
Can I interest you in an herbal essence? Могу я заинтересовать тебя травяной эссенцией?
The natural essence of a woman is innocent and intoxicating. Естественный аромат женщины невинный и опьяняющий.
It's the essence of their craft. В этом суть киноискусства.
It's like the essence of TED. Это, собственно, и есть сущность TED.
You know, Darwin explained life after it got started, but what was the essence of life? Дарвин объяснял жизнь после ее начала, но что есть существо жизни?
Then let's go get a drink at Essence. Тогда давайте сходим выпить в "Эссенцию".
This is the essence of "Smart Defense." Это суть "умной обороны".
Hard Brexit is, in essence, an amputation. «Жесткий» Брексит, в сущности, является ампутацией.
In essence, domestic sales to TNCs perform the role of exports in terms of building local competitiveness. По существу внутренние продажи транснациональным корпорациям выполняют роль экспорта в деле повышения конкурентоспособности на местном уровне.
Ooh, you guys, look, it's a shimmering essence commercial. О, ребята, смотрите, это реклама блестящей эссенции.
This is the very essence of international cooperation. Это по своей сути является международным сотрудничеством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!