Примеры употребления "Enjoying" в английском

<>
I was quite enjoying that. А я только вошёл во вкус.
She's just here enjoying herself. Она приехала на отдых, в отличии от нас.
How is the comtesse enjoying Italy? Как отдыхается графине в Италии?
How is the comtesse enjoying Venice? Как понравилась графине Венеция?
Enjoying that, are you, my darling? Как ты его ешь, дорогуша?
I'm sure he's enjoying himself. Я уверен, что он прохлаждается где-то.
I'm just enjoying the view, bro. Я просто любуюсь им, брат.
everyone was enjoying the journey very much. Все получали удовольствие от путешествия.
Well, I'm really enjoying meeting Alice. Хорошо, мне было очень приятно познакомиться с Элис.
A Child's Guide to Enjoying Hurricane Sandy Как получить удовольствие от урагана «Сэнди»: руководство для детей
They're enjoying our hospitality at the private facility. Они использовали наше гостеприимность в своих личных целях.
Hey Tina, you must be enjoying having Chariot ba. Эй, Тина, ты должно быть очень рада, что Каретка.
No, I was out on the balcony enjoying the view. Нет, я была на балконе, любовалась видом.
Not with all the hot-blooded company I've been enjoying. Благодаря той "горячей" компании, в которой я пребывал.
I was enjoying your spanglish way too much to stop you. Мне хотелось послушать твой испано-английский.
And, with the exception of a few questions, he was really enjoying himself. За исключением нескольких вопросов он получал от этого подлинное удовольствие.
I'll be enjoying myself at resorts, and she'll be sitting home? Я буду по санаториям прохлаждаться, а она - дома сидеть?
It's suffering, like, enjoying himself in a Jewish way, as they say. Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
Few in Argentina, which is enjoying a consumer boom, are worried about inflation. Мало кто в Аргентине, которая испытывает потребительский бум, волнуется по поводу инфляции.
But I am enjoying Seeing will get a second chance at happiness, yes. Но я счастлива глядя на Уилла, который получил второй шанс на счастье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!