Примеры употребления "Engaging" в английском

<>
Engaging remote flight control system. Включаю систему управления удаленного полета.
Why are they engaging with cyberspace? Зачем они связываются с киберпространством?
I'm engaging the kill switch. Я ухватила включатель ликвидации.
I am a very engaging conversationalist. Я очаровательный собеседник.
She is frank, forceful, warm, and engaging. Это искренний, убедительный, сердечный и обаятельный человек.
Use these tips to make engaging content: Создавая их, руководствуйтесь следующими советами:
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer. Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
Grief and raw emotion are obviously engaging. Скорбь и обнаженные эмоции — вещь очень сильная.
Feature engaging content with a real story. Превратите объявление в интересную историю из жизни.
I am very engaging on the phone, Joey. Я очень разговорчива по телефону, Джоуи.
Foster a community for fans to post engaging content. Создайте сообщество для подписчиков, где они смогут обсуждать ваши материалы.
~ although Stephen, our footman, says they're quite engaging. Хотя Стивен, наш лакей, говорит, что они очень увлекательны.
Trying to change them by engaging in male circumcision. Постараться изменить её, проводя обрезания.
Share your plans and updates in engaging, interactive ways Интересные интерактивные записи о рабочих планах и новостях
You're sterile and yet engaging in fertility treatments? Вы стерильны, но проходите курс лечения бесплодия?
Make your stories more engaging and customized with Open Graph Сделайте новости более увлекательными и персонализированными с помощью Open Graph
Use images and/or videos that are cohesive and engaging. Используйте интересные и притягивающие изображения и/или видео.
28 days of someone clicking or engaging with your ad 28 дней с момента клика по вашей рекламе или иного взаимодействия с ней.
Make sure the video you create for your ad is engaging. Видеосодержание объявления должно быть интересным.
You understand that engaging in informal relations with trainees is forbidden. Я запрещаю тебе завязывать неформальные отношения с практикантками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!