Примеры употребления "Employees" в английском с переводом "работник"

<>
Show them the grumpy employees. Показывайте им сварливых работников.
Most important, employees need role models. Очень важно помнить о том, что работникам нужны ролевые модели.
The employees demurred at working overtime. Работники протестовали против сверхурочной занятости.
His employees are inspired by the effort. Его работники воодушевлены усилием.
Salary payments since August 1990 (repatriated employees) Выплаты жалованья за период с августа 1990 года (репатриированным работникам)
Employees are now a type of worker. Сотрудники теперь являются типом работника.
And they refused to raise employees’ wages. При этом они отказывались повышать зарплаты работникам.
Workers can be either contractors or employees. Работники могут быть либо сотрудниками либо подрядчиками.
Employees and contractors are both types of workers. Сотрудники и подрядчики — это типы работников.
And now Mr. Slovin will "interview" two "prospective employees". А теперь мистер Словин проведет "собеседование" с двумя "потенциальными работниками".
Midsomer's own Mrs Robinson sexually harassing her employees. Об этакой миссис Робинсон из Мидсомера, которая сексуально домогается своих работников.
Just before the embassy was seized, six employees escaped. Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать.
Employees Disciplinary Punishments Act (RT I 1993, 26, 441) Закон о дисциплинарных наказаниях работников (RT I 1993, 26, 441)
Employees have the right to measures of labour protection. Работники имеют право на защиту труда.
You can set up rates for workers and employees. Можно настроить ставки для работников и сотрудников.
Tom doesn't know how to treat his employees properly. Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Employment- This is the sum of employees and working proprietors. Число занятых- Речь идет о сумме наемных работников и работающих владельцев.
a. Employees must be treated with reasonable dignity and decency. а) к работникам следует относиться с уважением и обращаться с ними вежливо;
Of our 2000 employees, only a few met your requirements. Из 2000 наших работников, лишь очень немногие удовлетворили вашим минимальным требованиям для испытания дома.
Well, same name and location, but new owner and employees. Одинаковое название и адрес, но новые владельцы и работники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!