Примеры употребления "Emmanuel" в английском

<>
We're here with Emmanuel. Мы здесь с Эммануэлем.
That's Emmanuel in the scanner. Это Эммануэль в сканере.
Emmanuel Macron and the Post-Revolutionary Idea Эммануэль Макрон и постреволюционная идея
Emmanuel Macron is on a winning streak. Эммануэль Макрон одерживает одну победу за другой.
French President Emmanuel Macron has advanced similar ideas. Президент Франции Эммануэль Макрон продвигает схожие идеи.
Emmanuel Macron prides himself on being neither right nor left. Эммануэль Макрон гордится тем, что не является ни левым, ни правым.
French President Emmanuel Macron is trying to advance offensive multilateralism. Президент Франции Эммануэль Макрон пытается продвигать наступательную многосторонность.
I hardly think Emmanuel Lewis is an authority on relationships. Не думаю, что Эммануэль Льюис является авторитетом в области отношений.
I just want to say my name is Emmanuel Jal. Меня зовут Эммануэль Джал.
Taking note of the working paper submitted by Mr. Emmanuel Decaux, принимая к сведению рабочий документ, представленный г-ном Эммануэлем Деко,
And, fortunately, she has found a partner in French President Emmanuel Macron. И, к счастью, у Меркель появился партнёр в лице президента Франции Эммануэля Макрона.
Emmanuel Macron is also a maverick, but of a very different type. Эммануэль Макрон тоже является политическим аутсайдером, но совершенно другого типа.
Last month, Emmanuel Macron pulled the proverbial rabbit from the electoral hat. В прошлом месяце, Эммануэль Макрон достал из избирательной шляпы пресловутого кролика.
For five years, young Emmanuel Jal fought as a child soldier in the Sudan. Пять лет Эммануэль Джал воевал в Судане в качестве ребёнка-солдата.
More than anyone else, French President Emmanuel Macron is at the center of this turnaround. Центральной фигурой в этом развороте стал президент Франции Эммануэль Макрон.
Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major. Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики.
A new grand coalition working alongside French President Emmanuel Macron’s government would make that possible. Это станет возможным благодаря новой большой коалиции, которой предстоит работать вместе с правительством президента Франции Эммануэля Макрона.
When Emmanuel Macron won the French presidential election, many Germans breathed a loud sigh of relief. Когда Эммануэль Макрон победил на президентских выборах во Франции, многие немцы вздохнули с глубоким облегчением.
This is the proposal advanced by French President Emmanuel Macron and supported in principle by Merkel. Именно эту идею отстаивает президент Франции Эммануэль Макрон и, в принципе, поддерживает Меркель.
The task team on metal industry was changed to an expert panel lead by Emmanuel Fiani, France. Целевая группа по металлургии была преобразована в группу экспертов под руководством Эммануэля Фьяни, Франция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!