Примеры употребления "Electric" в английском

<>
Переводы: все919 электрический349 electric47 другие переводы523
We produce cheap electric energy. Мы производим дешевую электроэнергию.
And then finally, electric vehicles. И, наконец, электромобили.
And on Jan. 23, proxy shells knocked out an electric power station in Shchastya, near Luhansk. А 23 января в результате обстрела боевиками была разрушена электростанция в городе Счастье в Луганской области.
It has electric motors with a novel propulsion system. Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой.
Better than the electric car, that's for sure. Лучше, чем электрокар, несомненно.
You wanna pay my electric bill? Хотите оплатить мой счет за электричество?
Sub-regional interconnection of electric power systems: Субрегиональное объединение электроэнергетических систем:
[Secondary steel production- Electric arc furnaces: [Вторичное производство стали- электродуговые печи:
Steam locomotives run less smoothly than electric trains. Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.
Rural Development: (Laos) establishing and managing weaving materials bank and cattle bank; supplying electric equipment. развитие сельских районов: (Лаос) создание и управление складом пошивочных материалов и животноводческого хозяйства; поставка электрооборудования;
Generally speaking, there are serious problems as regards the standard of living space per inmate, water supply, hygiene, electric supply, heating during the cold season, nutrition. Говоря в целом, существуют серьезные проблемы в отношении норм жилой площади в расчете на заключенного, водоснабжения, гигиены, электроснабжения, отопления в холодное время года, питания.
Current projects under Southeast European Cooperative Initiative (SECI) related to the Interconnection of sub-regional electric power networks Текущие проекты в рамках Совместной инициативы стран Юго-Восточной Европы (ИСЮВЕ), касающиеся объединения субрегиональных электроэнергетических сетей
In many parts of the region the electric power sector is undergoing restructuring, unbundling and privatization while others remain vertically integrated. Во многих частях региона сектор электроэнергетики находится в процессе реструктуризации, децентрализации и приватизации, тогда как в других странах этот сектор остается вертикально интегрированным.
Recent developments show that even automotive internal combustion engines will not yield to electric motors or fuel cells as rapidly as many enthusiasts have hoped. Современные разработки показывают, что даже автомобильные двигатели внутреннего сгорания не могут быть заменены электромоторами или топливными батареями так стремительно, как это предполагают многие энтузиасты.
More importantly, companies such as General Electric are committing to green goals that go well beyond government regulations. Что еще более важно, такие компании, как "Дженерал Электрик", ставят перед собой "зеленые" цели, выходящие далеко за пределы правительственных директив
“Network” industries, such as electric utilities and rail systems, have been partly privatized in most of the region. Промышленные «сети», такие как электроэнергетические компании и железнодорожные системы, были частично приватизированы в большинстве стран этого региона.
What about the electric saw that was used on the victim? Что по поводу электропилы, использованной для убийства?
If performing these tests on a hybrid electric vehicle requires a special procedure, this shall be detailed in the service manual (or equivalent media). Если проведение таких испытаний на гибридном электромобиле требует специальной процедуры, это должно быть подробно описано в инструкции по эксплуатации (или в эквивалентном документе).
My brother bought an electric guitar. Мой брат купил электрогитару.
Our electric heater does not work well. Наш электрообогреватель плохо работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!