Примеры употребления "Effective date" в английском с переводом "дата вступления в силу"

<>
Effective date: January 19, 2013 Дата вступления в силу: 19 января 2013 г.
Time for acceptance and effective date Время для принятия и дата вступления в силу
Enter an effective date and an expiration date. Введите дату вступления в силу и дату окончания срока действия.
The effective date indicates when the hierarchy becomes active. Дата вступления в силу определяет, когда иерархия становится активной.
One price specifies an effective date and a project number. Одна цены определяет дату вступления в силу и номер проекта.
The currency and the effective date are the primary criteria. Валюта и дата вступления в силу — основные критерии.
Enter an effective date and expiration date for the catalog. Введите дату вступления в силу и дату окончания срока действия каталога.
Specify the effective date and expiration date for each rule. Укажите дату вступления в силу и дату окончания срока действия каждого правила.
By default, the Planned effective date field displays today’s date. По умолчанию в поле Плановая дата вступления в силу отображается текущая дата.
When you publish a hierarchy, you must specify an effective date. При публикации иерархию необходимо задать дату вступления в силу.
You can enter an effective date that is in the future. Можно ввести дату вступления в силу в будущем.
Auto-publish a catalog, based on the effective date of the catalog. Автоматическая публикация каталога на основе даты вступления в силу каталога.
You can save a draft for each effective date that is published. Можно сохранить черновик для каждой опубликованной даты вступления в силу.
The effective date of these Terms of Use is January 19, 2013. Дата вступления в силу настоящих Условий использования: 19 января 2013 г.
An effective date is required in the definition of every cost price. Даты вступления в силу требуется в определении каждой себестоимости.
An effective date is required in the definition of every transfer price. Даты вступления в силу требуется в определении каждой трансферной цены.
The planned effective date applies to the entities associated with the case. Запланированная дата вступления в силу применяется к объектам, связанным с обращением.
A cost record is initially entered with a pending status and effective date. Запись затрат вначале вводится со статусом ожидания и датой вступления в силу.
The other price specifies an effective date, a project number, and a specific worker. Другая цена определяет дату вступления в силу, номер проекта, и определенного работника.
Modify the procurement category, threshold amount, effective date, expiration date, and qualifiers for the rule. Измените категорию закупок, пороговую сумму, дату вступления в силу, дату истечения срока действия и классификаторы для правила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!