Примеры употребления "Eastern Europe" в английском

<>
Not here in Eastern Europe. Но не в Восточной Европе.
Not In Comparison to Eastern Europe Нет, если сравнивать ее с Восточной Европой
But is Eastern Europe an exception? Но является ли Восточная Европа исключением из правил?
Plock (Poland) for Central and Eastern Europe; Плоцке (Польша) для Центральной и Восточной Европы;
In Eastern Europe, democracy is becoming increasingly illiberal. В Восточной Европе, демократия все дальше уходит от либеральных ценностей.
Navar is a real hit in Eastern Europe. В Центральной и Восточной Европе "Навар" имеет большой успех.
But it's more complicated in Eastern Europe. Однако в Восточной Европе этот вопрос более сложный.
Third, Eastern Europe will itself need substantial immigration. В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
Deprecated: (EEUR) Eastern Europe Intrastat reports [AX 2012] Удалено: (EEUR) отчеты Интрастат для Восточной Европы [AX 2012]
Political leaders across Eastern Europe made similar determinations. Политические руководители из стран Восточной Европы демонстрировали аналогичную решимость.
What Trump’s Win Means for Eastern Europe Что победа Трампа означает для Восточной Европы?
Among emerging markets, only Eastern Europe was badly hit. Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару.
throughout Eastern Europe, budget deficits have started to rise. повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты.
European Union (EU) sales list reporting for Eastern Europe Отчетность списка продаж Европейского союза (ЕС) для Восточной Европы
All Of Eastern Europe Has A Brain Drain Problem Утечка мозгов — во всей Восточной Европе
Does the EU Even Care about Eastern Europe Anymore? Волнует ли ЕС Восточная Европа?
But that's what happened all over Eastern Europe. Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
Eastern Europe Is Facing A Rapidly Worsening Demographic Crisis Восточная Европа сталкивается со стремительно усугубляющимся демографическим кризисом
Central and Eastern Europe are exposed to the eurozone. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
The dominoes of Eastern Europe might have toppled differently. Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!