Примеры употребления "Drives" в английском с переводом "водить"

<>
He says he drives this car. Он говорит, что водил эту машину.
Ramon always drives Guerrero's car. Рамон всегда водит машину Гереро.
By day, she drives a garbage truck. Днём она водит мусоровоз.
My father drives a very old car. Мой отец водит очень старую машину.
Drives pretty good, don't he, Sarge? Неплохо водит, а, сержант?
Nobody, but me, drives my bloody car. Никто, кроме меня, не водит мою чертову машину.
He drives a station wagon and lives in Scarsdale. Он водит микроавтобус и живет в Скарсдейле.
And who drives the white van registered to your company? Кто водит белый фургон, зарегистрированный на вашу фирму?
That's me, just a sensitive crier who drives a Porsche. Да я просто чувствительная плакса который водит Порше.
Tom Saltzman's dad is an alcoholic who drinks and drives! Отец Тома Сальцмана алкоголик который бухает и водит!
The only difference is LeBron makes 100 mil and drives a Bugatti. Отличие только в том, что он получает 100 млн. и водит Бугатти.
Right, cuz people don't want to drive what a monster drives. Потому что люди не хотят водить то, что водят чудовища.
She still drives her brother's old car because she thinks that's cool. Она все еще водит старую машину брата, потому что думает, что она крутая.
Nobody who works for the government drives a car like that except James Bond. Никто, кто работает на правительство не водит машину, как эта, кроме Джеймса Бонда.
She thinks she's better than me just 'cause she drives a giant car? Она думает, что лучше меня только потому, что водит огромную машину?
Uh, Chris Jackson drives a BMW 7 series, and it's equipped with a lojack system. Крис Джексон водит "БМВ" 7-й серии, которая оборудована противоугонной спутниковой системой.
Guerrero never drives himself, and there was only one man in the car in the pictures. Гереро никогда не водит машину сам, и был только один человек в машине на снимках.
We cross-reference this with everyone who drives a 1986 Chevrolet Suburban, and we might get our guy. Мы проведём перекрёстный поиск по тем, кто водит Шевроле Субурбан 1986 года, и сможем найти нашего парня.
If you're somebody who drives, you know, one day a week, do you really need your own car? Если вы относитесь к тем людям, которые водят раз в неделю, может быть вам не так уж и нужна собственная машина?
In fact, this guy drives a Mercedes-Benz S600 V12 with a six-liter engine with more than 400 horsepower. На самом деле, этот парень водит Mercedes-Benz S600 V12 с шести-литровым двигателем с более чем 400 лошадиными силами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!