Примеры употребления "Drifters" в английском

<>
Переводы: все40 бродяга34 дрифтер3 другие переводы3
He hires runaway criminals and drifters. Он нанимает отпетых преступников и бродяг.
You know there's a large population of drifters. Вы знаете, что значительная часть населения - дрифтеры.
No, hobo drifters live in the present. Нет, бродяги живут настоящим.
Can't have drifters just coming in here and taking whatever they want. Не может иметь дрифтеров только ближайшие здесь и принимая все, что они хотят.
Two Drifters meet, something needs to be exchanged. Два бродяги при встрече должны чем-нибудь обменяться.
The System comprises remote sensing from satellites; coastal instruments including tide gauges; buoys, drifters and other platforms; ships of opportunity (including commercial ferries); and long time series records of variability. Система включает дистанционное зондирование с помощью спутников; береговые приборы, включая мареографы; буи, дрифтеры и другие платформы; судна, попутно выполняющие наблюдения (включая коммерческие паромы); и записи показателей переменных величин за длительные периоды времени.
The resulting images have been collected together in a poetic series titled, “A Period of Juvenile Prosperity,” shedding light on the hidden world of America’s young drifters. Лучшие из его поэтических снимков были собраны в книге под названием «A Period of Juvenile Prosperity» («Период юношеского благоденствия»), которая проливает свет на мир молодых американских бродяг.
A drifter and an alcoholic. Бродяга и алкоголик.
The drifter, he saved her. Бродяга, он спас ее.
Hey, there, High Plains Drifter. Привет, Бродяга Высоких Равнин.
You see our heroic drifter anywhere? Видишь где-нибудь нашего героического бродягу?
It's all I got, Drifter. Это все что у меня есть, бродяга.
A drifter, a cheater, a tinhorn. Бродягой, мошенником и хвастуном.
He was wrong about the drifter. Он ошибался насчет бродяги.
He won't be a drifter. Он явно не бродяга.
Lachlan was supposed to kill the drifter. Лаклан должен был убить бродягу.
Then a drifter came calling one evening. Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга.
What did he do to the drifter? Что он сделал с бродягой?
Oh, yes, that mysterious drifter of yours. О, да, этот ваш загадочный бродяга.
I think it's from the drifter. Я думаю, оно от бродяги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!