Примеры употребления "Dr . Sun Yat-sen Mausoleum" в английском

<>
Is the Mausoleum open today? Мавзолей сегодня открыт?
Critics such as Sen. Claire McCaskill, D-Mo., contend there is no valid safety reason for the prohibitions. Критики, такие как сенатор-демократ от штата Миссури Клэр Маккаскил, утверждают, что для запретов нет веских причин, связанных с безопасностью.
The sun is red. Солнце -- красно.
Critical Russians see continued reverence to Lenin’s mausoleum as an unbearable vestige of Soviet lies — of its tenacious insistence that two plus two is five, so to speak, despite overwhelming evidence to the contrary. Критично настроенные россияне считают продолжающееся благоговение перед мавзолеем Ленина невыносимым рудиментом советской лжи - так сказать, ее упорной настойчивости, что два плюс два равняется пяти, несмотря на подавляющие доказательство обратного.
George Robertson spoke in a phone interview with the New Atlanticist’s Ashish Kumar Sen. Джордж Робертсон дал интервью по телефону ведущему блога New Atlanticist Ашишу Кумару Сену.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
In 1961, the mummy of Stalin was observed striding out of the Mausoleum in Red Square. В 1961 г. видели, как мумия Сталина передвинулась из Мавзолея на Красную площадь.
In Sen candlestick Свеча Ин Сен
The earth is smaller than the sun. Земля меньше, чем Солнце.
Tell you what, you put this mausoleum up on the block, we hit the road with the stash, have us a fine old time. Знаешь, вы положили этот мавзолей на опору, и мы отправились в путь с тайником, как в старые добрые времена.
The bullish Yo Sen candlestick appears as a single upward candle with a full body and very short or non-existent wicks. Бычья Йо Сен – это свеча вверх с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями.
The sun has gone down. Солнце село.
Simon, have you ever seen the family mausoleum? Саймон, а ты бывал у семейной усыпальницы?
The bearish In Sen candlestick appears as a single downward candle with a full body and very short or non-existent wicks. Медвежья Ин Сен – это свеча вниз с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями.
There are a lot of stars larger than our own Sun. Есть много звезд больше, чем наше Солнце.
Then put me in one of those mausoleum thingies above the ground. Тогда положи меня в мавзолей, такой, какие над землёй ставят.
• … the bearish In Sen appears as a single downward candle with a full body and very short or non-existent wicks. • … медвежий Ин Сен выглядит как отдельная свеча вниз с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Near the Imam Davoud mausoleum. Около усыпальницы имама Давуда.
• … the bullish Yo Sen appears as a single upward candle with a full body and very short or non-existent wicks. • … бычий Йо Сен выглядит как отдельная свеча вверх с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!