Примеры употребления "Down Hall Country House" в английском

<>
I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it. Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его.
Benson, Amaro, go to the country house, work the mother. Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать.
Francis, can we turn around and go back to the country house at a net? Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет?
We just returned from our country house. Мы только что с лесной дачи.
You got a nice tan at the country house. Ты получил красивый загар в загороднем доме.
I was thinking maybe I'd go to the country house. Я тут подумала может я поеду в свой сельский домик.
On a date that meant so much to me personally as the colony’s last governor, and much more to the citizens of Hong Kong, I attended a magnificent production of Beethoven’s “Fidelio” on the grounds of a country house near Oxford. В дату, что так много значила для меня лично, как последнего губернатора колонии, и еще больше для многих других граждан Гонконга, я присутствовал на великолепной постановке оперы Бетховена “Фиделио” на территории загородного дома неподалеку от Оксфорда.
And I was up in my country house, and for some reason, I began painting these very big, very involved, laborious, complicated maps of the entire world, and listing every place on the planet, and putting them in, and misspelling them, and putting things in the wrong spot, and completely controlling the information, and going totally and completely nuts with it. И когда мне не спалось в моем загородном доме, по какой-либо причине, я начинала рисовать эти очень большие, очень увлекательные, трудоемкие, сложные, карты всего мира, прислушиваясь к каждому уголку планеты, помещая их туда, делая орфографические ошибки, помещая вещи не на свое место, и полностью контролируя информацию, и становясь целиком и полностью помешанной на этом.
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные.
Yeah, I was testifying down the hall about a nutjob who thinks he's Jesus Christ. Да, давал показания тут внизу про безумца, который считает себя Иисусом Христом.
Who is now tucked in safe and sound down the hall under my protection. Которая сейчас прячется дальше по коридору, целая и невредимая, под моей защитой.
So, our refrigerated storage is down the hall. Итак, наше охлаждаемое хранилище дальше по коридору.
So, uh, nightlight is on and we are right down the hall. Ну вот, ночник горит, а мы будем в соседней комнате.
Checking up on you from down the hall. Он заглянул проверить как ты там, в гостиной.
From the garage, down the hall, through the foyer, into the master bedroom. Из гаража, по коридору, через зал, в хозяйскую спальню.
I went down the hall. Я выходил за фазовым компенсатором.
On your way down the hall, Tessa saw you. Когда вы выходили, Тэсса увидела вас.
Hey, party people, I could hear you all the way down the hall. Эй, тусовщики, вас слышно на весь коридор.
What are you gonna do, Tarantino your way down the hall, guns ablazin '? Что ты собираешься делать, ворваться, как в фильмах Тарантино, с пушками наперевес?
Down the hall, watching a movie or something. Внизу, смотрят фильм или что-то в этом роде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!