Примеры употребления "Door" в английском с переводом "дверной"

<>
The door frame is bent. Погнулся дверной косяк.
Is this a door knob? Это что, дверная ручка?
'No door knobs, no letterbox. Ни дверных ручек, ни почтовых ящиков.
This is a door knob. Это дверная ручка.
Power window and door locks. Электрический стеклоподъёмник и дверные замки.
That door jamb looks pretty solid. Дверной косяк выглядит довольно прочным.
Door locks, handles, copper fittings and. Дверные замки, ручки, медные детали и.
Can you check the door locks? Проверишь дверные замки?
Secure air lock door at once. Немедленно закройте дверной шлюз.
He's got trouble with door knobs. У него проблемы с дверной ручкой.
Did he get it from a door knob? Может, он снял его с дверной ручки?
Draft global technical regulation on door retention components Проект глобальных технических правил, касающихся элементов дверных удерживающих устройств
And there on the door handle was a bloody hook. И там, на дверной ручке, был окровавленный крюк.
You can survive earthquakes by standing under a door frame. Говорят, что при землетрясении можно спастись, стоя в дверном проёме.
“(2) The lower edges of door openings in the sidewalls … “(2) Высота нижних кромок дверных проемов в боковых стенках …
The locking device should be incorporated in the door handle. Запорные устройства должны быть встроены в дверные ручки.
Door sills in the passenger areas should be avoided wherever possible. По мере возможности в пассажирских зонах необходимо избегать использования дверных порогов.
The door to the boathouse, it has the Yale lock, oui? На дверях сарая американский дверной замок, да?
Walter, you do realize that we're just walking through a door. Уолтер, ты же понимаешь, что мы просто перешагнём через дверной порог.
I've got a door panel, some bolts, and that's it. У меня есть дверная панель, какие-то болты и это все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!