Примеры употребления "Don't mention it" в английском

<>
Don't mention it. Пожалуйста.
Don't mention it, cutie pussy. Не стоит благодарности, киска.
The textbooks don't mention it. В учебниках этого нет.
"Thanks for the help." "Don't mention it." "Спасибо за помощь." "Не за что."
"Thank you for helping me." "Don't mention it." "Спасибо, что помогли мне." "Не стоит благодарности."
Don't mention the matter to him. Не упоминай об этом при нем.
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь?
We don't mention D August because he's the golden boy of our program and we're all busy, you know, licking his anus, his balls, and his taint. Мы не упоминаем Ди Огаста, так как он - "золотой мальчик" курса, и мы все, как вы знаете, лижем его анус, его яйца и его просак.
Mom did not mention it. Мама этого не упомянула.
Don't mention the word "cuckold" in front of the lawyer Palermo. Не произноси слово "рогоносец" в присутствии адвоката Палермо.
I would at least mention it before filling out the application. Я бы хотя бы упомянула это, прежде чем заполнять заявку.
Okay, maybe we don't mention Tori. Ладно, можно не впутывать в это Тори.
It isn't seemly for me to mention it myself. Только, понимаете, я не могу ей сам это сказать.
Don't mention eating, because the Indians are going to eat us like chickens. Не говори мне как есть куры потому что мы намерены есть индейцев.
Now you come to mention it, I think I did hear raised voices. Теперь припоминаю, думаю, я слышал разговор на повышенных тонах.
I'm pretty sure I don't mention myself in there - - The point is. Я уверен, что я себя не упомянул.
He pashes you and you just forget to mention it? А когда он поцеловал тебя, ты забыла сказать об этом?
Don't mention the divorce until after she's tied the knot. Не говори про развод, пока они не поженятся.
The probate lawyer did not mention it. Адвокат не упоминал ничего об этом в завещании.
We don't mention the drugs. Не будем упоминать наркоту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!