Примеры употребления "Dollar" в английском с переводом "долларовый"

<>
This we can call Dollar Street. Вот модель, которую мы называем "Долларовой улицей".
It's the bottom line, the dollar line. Это итоговая строка, долларовая строка.
Gift for US dollar bulls on eve of Christmas Eve Подарок на Рождество долларовым «быкам»
you would be expected to open a domiciliary dollar account Вам нужно открыть долларовый счет по месту жительства
So the good news is that dollar investments are safe. Таким образом, хорошая новость состоит в том, что долларовые инвесторы находятся в безопасности.
A dollar crisis could weaken the foundations of American power. Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
He demos Dollar Street, comparing households of varying income levels worldwide. Он представляет "Долларовую улицу", как визуальное средство сравнения семей в разных странах с разным уровнем дохода.
I'm sweatin 'like a 10 dollar whore on nickel night. Я вся мокрая, как 10 долларовая шлюшка в стриптиз-баре.
Its benchmark "C bonds" now yield around 22% in dollar terms. Проценты по ее эталонным «облигациям С» сейчас составляют около 22% в долларовом исчислении.
Central banks can buy and sell dollar securities without moving those markets. Центральные банки могут покупать и продавать долларовые ценные бумаги, не затрагивая эти рынки.
• Implement same setup as the bullish dollar trade, just in opposite direction • Осуществите тот же самый сетап, что и бычья долларовая сделка, только в противоположном направлении
Moreover, Venezuela has its own economic problems, despite its enormous dollar reserves. Кроме того, Венесуэла имеет собственные экономические проблемы, несмотря на огромные долларовые резервы.
It’s important to keep all losses contained below a certain dollar amount. Важно удерживать все потери ниже определенного долларового значения.
But, whether the US likes it or not, the dollar reserve system is fraying; Однако, вне зависимости от того, нравится это или нет США, долларовая резервная система себя изживает;
After all, when that decline resumes, their dollar holdings will buy less in European markets. В конце концов, когда это падение начнётся снова, на их долларовые сбережения можно будет купить меньше на европейских рынках.
This dollar invasion is making macroeconomic management in emerging countries even more challenging than usual. Это долларовое вторжение делает макроэкономическое управление в развивающихся странах еще более сложным, чем обычно.
Investors around the world to want to reduce their dollar holdings for three major reasons. Инвесторы всего мира хотят сократить свои долларовые вклады по трём основным причинам.
Since June, US and world stock markets have declined by around 20% in dollar terms. Начиная с июня, на фондовых биржах США и всего мира произошло падение объемов торгов на 20% в долларовом исчислении.
Yet renminbi-denominated finance is nowhere near ready to compete with – let alone rival – dollar finance. Однако финансовая система, номинированная в юанях, совершенно не готова к конкуренции – а уж тем более к соперничеству – с долларовой системой.
Because futures contracts are designed for institutional investors, the dollar amounts associated with them are high. Поскольку фьючерсные контракты изначально разрабатываются для институциональных инвесторов, их долларовая стоимость высока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!