Примеры употребления "DoL" в английском

<>
Send word to Dol Guldur. Пошлите весть в Дол Гулдур.
The Pay and Employment Equity Unit of DOL, established in 2004, is leading implementation of the Plan. Отдел по обеспечению равенства в оплате труда и занятости при министерстве труда, образованный в 2004 году, руководит выполнением этого Плана.
They are gathering in Dol Guldur. Они собираются в Дол-Гулдур.
DOL has also given direction, under the health and safety framework, on providing for breastfeeding in the workplace. Министерство труда отдало распоряжение, в рамках закона об охране труда и здоровья, о создании условий для грудного вскармливания на рабочем месте.
Soon Dol, take Miss home safely. Сон Дол, проводи молодую госпожу домой.
As part of this process, DOL officials participated in a variety of workshops, presentations, conferences, consultations and discussions with advocacy and disability sector groups. Будучи участниками этого процесса, должностные лица министерства труда приняли участие в ряде семинаров, презентаций, конференций, консультаций и обсуждений с группами правозащитников и инвалидов.
He found it in Dol Guldur. Он нашел это в Дол Гулдуре.
The Government established a Work-Life Balance Steering Group in 2003, led by DOL, to develop policies and practices that promote a balance between paid work and life outside work. Правительство создало в 2003 году Руководящую группу по проблеме сбалансированного сочетания трудовой деятельности и семейной жизни, возглавляемую министерством труда, в целях разработки политики и практики, которые содействовали бы гармоничному сочетанию оплачиваемого труда и жизни вне работы.
Soon Dol will safely take you home. Сон Дол проводит Вас домой.
Disabled women The Government has been supporting the participation of disabled women in employment through implementation of the New Zealand Disability Strategy (NZDS) and DOL's labour market and employment strategy, Better Work, Working Better. Правительство оказывает поддержку участию женщин-инвалидов в трудоустройстве через реализацию Новозеландской стратегии в области инвалидности (НЗСИ), а также стратегии в области рынка труда и занятости министерства труда, озаглавленной " Лучше работа, работая лучше ".
Hold on, my Ja Dol. Погоди-ка, мой Чжа Доль.
Is my Ja Dol living well? Как поживает мой Чжа Доль?
I was so wrong, Ja Dol. Прости меня, Чжа Доль.
What to do now, my little Ja Dol? Что же теперь делать, мой Чжа Доль?
Isn't he the younger brother of Ja Dol? Разве он не младший братик нашего Чжа Доля?
They speak of a Necromancer living in Dol Guldur. Они говорят о Некроманте, живущем в Дул Гулдуре.
I'll find Ja Dol and give him an explanation. Я разыщу Чжа Доля и всё ему объясню.
Although he is not my biological son, my Ja Dol! Пусть он мне и не родной сын, он же мой Чжа Доль!
But Dol, I mean Lolita, what's that face for? Но, Долорес, то есть, Лолита, что с тобой?
I promised Ja Dol that I'll send him to school. Я обещал Чжа Долю, что отправлю его учиться в школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!