Примеры употребления "Divorces" в английском с переводом "разводиться"

<>
Nigerian Woman Divorces Husband For Talking Too Much Жительница Нигерии развелась с мужем, потому что он слишком много болтал
You're going to see people be born and die - dots will appear and disappear - ties will form and break, marriages and divorces, friendings and defriendings. увидите рождение и смерть - точки будут появляться и исчезать. Связи установятся и разорвутся. Люди поженятся и разведутся, сначала подружатся, а после - поссорятся.
The legislation in the Emirates in fact goes on to grant a woman ex lege national having acquired the nationality of her foreign husband, who subsequently dies or abandons or divorces her, the right to regain United Arab Emirates nationality on condition that she relinquish the nationality of the foreign spouse, as provided in article 17 of the said Act. Законодательство в Эмиратах фактически идет дальше и предоставляет женщине- гражданке ex lege, которая приобрела гражданство своего иностранного супруга, впоследствии умершего, оставившего ее или разведшегося с ней, право восстановить гражданство Объединенных Арабских Эмиратов, при условии что она отказывается от гражданства супруга-иностранца, как это предусмотрено в статье 17 вышеупомянутого Закона.
(Sarkozy is now twice divorced.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
I'm divorced ten years. Я уже 10 лет как разведен.
I'm divorced too, so. Я тоже разведена, так что.
I've been divorced twice. Я был дважды разведен.
Have you ever been divorced? Ты разводился?
She divorced from her husband. Она развелась с мужем.
I'd get a divorce, Senor. Я бы развёлся с ней, сеньор.
So I am now officially divorced. Итак, отныне я разведён.
Then I guess I'm divorced. Тогда, полагаю, я разведен.
Tom never wanted to get a divorce. Том никогда не хотел разводиться.
How did you know I was divorced? Как ты узнала, что я разведен?
I naturally just assumed you were divorced. Я подумала, что ты разведен.
I've been divorced, I'm older. Я разведена и старше тебя.
Tom and Mary got divorced last year. Том и Мэри развелись в прошлом году.
How do you know I'm divorced? Как вы узнали, что я разведен?
I'm divorced, I got two children. Я разведён, у меня двое детей.
I'm not divorced yet, you know. Я пока не разведен, ты знаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!