Примеры употребления "Discussion" в английском с переводом "дискуссия"

<>
With reference to our discussion Со ссылкой на нашу дискуссию
They entered into a discussion. Они вступили в дискуссию.
Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France) Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция)
Symmetry is very important in this discussion. В этой дискуссии очень важна симметрия.
Bringing Japan into the discussion is absurd. Абсурдна мысль о вовлечении в дискуссию Японии.
No open public discussion is needed, apparently. И никакой открытой публичной дискуссии не требуется, конечно.
The state, it seems, cannot risk democratic discussion. Государство, как кажется, не может отважиться принять участие в демократической дискуссии.
It's not a suitable topic for discussion. Это неподходящая тема для дискуссии.
But this is definitely a discussion worth having. Но он, безусловно, стоит дискуссии.
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation. Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
They have set the tone for today's discussion. Они задали верный тон нашей сегодняшней дискуссии.
So thereв ™s an interesting discussion going on there. и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия.
As a result, the entire discussion could easily backfire. В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат.
But for Western Europe the discussion seems more dubious. Но для Западной Европы дискуссия кажется более сомнительной.
Approaches and objectives of the day of general discussion Подходы и задачи дня общей дискуссии
Approach and objectives for the day of general discussion Цели и задачи дня общей дискуссии
Nothing better could happen to Europe than just this discussion; Для Европы эта дискуссия - самое лучшее, что могло бы случиться;
France has so far not been active in this discussion. Франция пока что не участвует в этой дискуссии активно.
Here Oleg Nilov diverted the discussion to an unexpected course: Тут Олег Нилов увел дискуссию в неожиданное русло:
He also declined to comment on their topics of discussion. Он также отказался комментировать темы их дискуссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!