Примеры употребления "Device number" в английском

<>
In the Device number field, enter the device ID, which is the unique identifier for the device that you entered in step 3 of the previous procedure. В поле Номер устройства введите код устройства, который является уникальным идентификатором устройства, введенным на шаге 3 предыдущей процедуры.
Hello, device number one. Приветик, устройство No1.
Column A: Device Serial Number Столбец A: Device Serial Number (Серийный номер устройства)
Recovering this device is our number one priority. Обнаружение устройства наш приоритет номер один.
Depending on the model of your Windows Phone 8.1 device and the number of apps installed, the upgrade might take an hour or more to complete. Обновление может занять час или более в зависимости от модели устройства с Windows Phone 8.1 и количества установленных приложений.
The amount of data that's cached by default on a device depends on the number of employee records. Объём данных, кэшируемых по умолчанию на устройстве, зависит от количества записей о сотрудниках.
Wipe a device after a specific number of failed password attempts Очистка устройства после указанного количества неудачных попыток ввести пароль
This process will require a worker to use a mobile device to assign a batch number when receiving a product in the warehouse. Этот процесс требует, чтобы работник использовал мобильное устройство для назначения номера партии при поступлении продукта на склад.
Do not allow children to play with it because they could hurt themselves and others, damage the device, call the emergency number by mistake, or make calls that increase your phone bill. Не разрешайте детям играть с ним, поскольку они могут пораниться или поранить других, повредить устройство, набрать номер экстренных служб по ошибке или какой-либо другой номер, что приведет к списанию средств с вашего счета мобильного телефона.
It also includes IP address, device identifiers (such as the IMEI number for phones), regional and language settings. К ним также относятся IP-адрес, идентификаторы устройств (например, номер IMEI для телефонов), языковые и региональные параметры.
It also includes IP address, device identifiers (such as the IMEI number for phones), and regional and language settings. Такие данные также включают IP-адреса, идентификаторы устройства (например, номер IMEI для телефонов), а также региональные и языковые настройки.
Every vehicle must be fitted with a device, the mobimeter, which registers the number of kilometres driven, and calculates the tax payable. Каждое транспортное средство должно быть оборудовано устройством- мобиметром, который регистрирует количество пройденных километров и рассчитывает подлежащий оплате налог.
That swankier device that you saw him with - can we trace that number? Можно отследить номер того шикарного прибора, с которым вы его видели?
He may have a device that makes it look like he's using another number. У него может быть устройство, имитирующее чужой номер.
This will send a verification code to your mobile device via SMS (text message) to confirm that you own this number. На ваше мобильное устройство будет отправлен код подтверждения в виде текстового сообщения (SMS). Таким образом мы сможем убедиться, что вы являетесь владельцем данного номера.
This approval mark shows that the device was approved in the Netherlands (E 4) under approval number 3333 and comprising: Этот знак официального утверждения показывает, что данное устройство было официально утверждено в Нидерландах (E 4) под номером 3333 и включает:
Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents. Или они могут совсем отказаться от устройства, решив вместо этого платить фиксированный сбор на основе среднего числа миль, которое проезжают все жители штата.
After Device repair receives your submission, they’ll send you a service order number and an order confirmation email that has shipping or drop-off instructions. После получения вашей заявки на ремонт вам будет отправлен по электронной почте номер заявки и подтверждение с инструкциями по отправке или приему устройства.
Device login access tokens may be valid for up to 60 days but may be invalided in a number of scenarios. Маркеры доступа для входа с устройства действуют до 60 дней, но в некоторых случаях они могут быть аннулированы.
The device bearing the approval mark shown above is a headlamp approved in the Netherlands (E4), under approval number 2439, meeting the requirements of this Regulation, as amended by the 04 and 05 ∗/series of amendments, in respect of both the passing beam and the driving beam (HCR) and is designed for right-hand traffic only. Устройство, на которое нанесен изображенный выше знак официального утверждения, представляет собой фару, официально утвержденную в Нидерландах (Е4), номер официального утверждения 2439, удовлетворяющую требованиям настоящих Правил с поправками серии 04 и 05 */как в отношении огней ближнего света, так и в отношении огней дальнего света (НСR) и предназначенную только для правостороннего движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!