Примеры употребления "Demonstration" в английском

<>
Here's the first demonstration. Демонстрируется в первый раз.
Can we have a little demonstration? Давайте попробуем небольшой эксперимент.
Missed her kid's karate demonstration. Пропустив показательный урок ее детей по каратэ.
It's a demonstration of augmented reality. Я представлю проект дополненной реальности.
He took part in the anti-war demonstration. Он принял участие в антивоенной кампании.
At the party, I'll do a fencing demonstration. На вечеринке я продемонстрирую искусство фехтования.
Now, we're going to do a little demonstration, right? Сейчас мы кое-что продемонстрируем.
Chechnya is a powerful demonstration of this phenomenon at work.” Чечня наглядно демонстрирует данное явление".
If only you'd have a nice demonstration against me. Если хочешь что-то сказать, скажи мне в лицо.
So one demonstration of this was done with young children. Это было продемонстрировано на маленьких детях.
You can add multiple images and demonstration videos to your products. Можно добавить несколько изображений и видеодемонстраций к вашим продуктам.
A demonstration program was adopted in the United States in 2002. Пробная программа была одобрена в Соединённых Штатах в 2002 году.
And sleight of hand is just an artful demonstration of dexterity. А ловкость рук - это искусное представление быстроты и сноровки.
Europeans have felt oppressed by America's excessive demonstration of hard power. Европейцы чувствовали себя угнетенными в результате чрезмерного проявления жесткой власти со стороны Америки.
So don't fear, this is not going to be a cooking demonstration. Так что не бойтесь, я не собираюсь устраивать кулинарное шоу.
This isn't confined to these countries here, hiding a very simple demonstration. И они не ограничиваются вот этими странами но мы исключили прочие для наглядности.
The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions. Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов.
It was a moving demonstration of what the words "united nations" are supposed to mean: Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
Success would benefit not only Brazil, but have a strong demonstration effect across Latin America. Успех не только принесет пользу Бразилии, но и явится привлекательным образцом для подражания для всех стран Латинской Америки.
Yeah, and assuming he requires a little demonstration, you mind paying the corner boys a visit? Да, и поскольку ему потребуется подтверждение, не возражаешь навестить мальчиков на углу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!